《Evils Of The Sky (Io Shirai X Male OC)》Life Or Death
Advertisement
~With Carlo~
Since those accusations came back, I haven't felt like myself. When I woke up this morning, I felt like I wanted to sleep in and not get up, but I couldn't so I got up, went into the shower and saw some stubble on my face, but I didn't bother shaving it off.
I made my breakfast and watched TV after feeding Rocky. While watching TV, I got a text from Masami.
カルロ? 私は來ることができますか? あなたがいなくて寂しいです。 (Carlo? Can I come by? I miss you.)
Feeling bad for not responding to her texts, I replied back.
を確認してください。 (Sure.)
After some time on the sofa playing some video games, I heard a knock on my door and it was Masami when I opened it.
She immediately hugged me so very tightly as I hugged back. She kissed me and we talked outside for a bit.
なぜあなたはここにいるのですか、マサミ? (Why are you here, Masami?)
私はあなたを気にかけているのでここにいます。 私はガールフレンドは何であるべきかは何ですか? (I'm here because I care about you. Am I not what a girlfriend should be?)
あなたは間違っていない。 入ってくる。 (You're not wrong. Come in.)
She went inside, sat on the sofa while petting Rocky, who was purring away, rubbing her legs nonstop.
It got a bit silent before she started talking again.
私は本當にあなたと話すことができますか? (Can I really talk to you?)
I looked at her and then nodded lightly.
私はあなたに質問をするつもりです、そして私は正直な答えが欲しいです。 (I'm gonna ask you a question and I want a honest answer.)
何? (What?)
なぜ昨日フルセイルを殘しましたか? (Why did you leave Full Sail yesterday?)
I looked down and muttered.
私はこれ以上これ以上欲しくない。 (I just don't want this no more.)
あなたはそれから解放されたいと思っていて、あなたは嬉しいです。 (You want to be free from it all and you are, I'm glad.)
私はやります。 (I do.)
It got a bit silent as I kept talking.
私はあなたが私に言ってほしいものを知りません。 何が起こったの? どのようにしてとても悪くなるのでしょうか (I don't know what you want me to say. What happened? How'd everything good get so bad?)
とても悪いの? ちょうど教えてください (What's so bad? Just tell me, I'm here for you.)
Advertisement
私が間違った女の子と一緒に手に入ったとき、すべてがたわごとになった。 つまり、Alayahが開始から正しい理由がないために私に対抗しなければならなかったのですか? 彼女は私に悪い評判を得るためにうそをつく必要はなかった! (Everything went with to shit when I got with the wrong girl. I mean, why did Alayah had to speak out against me for no reason right from the start? She didn't have to lie to get me a bad reputation!)
Alayahが開始からしゃくされたとした (She didn't have to lie.)
それらの告発は本物ではありません、彼らはそうではなかった、マサミ! 私は私に許可を與えない限り、私は自分の手を女性に置くことはありませんでした! それがそれらの主張のためにそうでなければ、私は良い評判を持っているでしょう。 私がここで言おうとしていることを理解していますか? (Those accusations aren't real, they weren't, Masami! I never put my hands on a woman unless they gave me permission! If it weren't for those claims, I'd be having a good reputation. Do you understand what I'm trying to say here?)
私は理解していますが、あなたはkaoriと私があなたを愛していることを理解するようになりました、そして私たちはあなたのために立ちました! (I understand, but you got to understand that Kaori and I love you and we did what we did best, standing up for you!)
私のために立ち上がっていないというすべては何もしませんでした! それは悪くなっているだけで、Alayahはそれがあったよりもそれ以上悪くなった! それは私があなたを見つけられる前に私にいくつかの関係を集めるが、現実には、私はただのクソのバムです! そして、私は本當に帰った後の月に勝利しました! そのタイトルの勝利は本物ではなかった、マサミ! (All of that standing up for me didn't do anything! It only made things worse, Alayah took advantage and made it all more bad than it was! That costed me some relationships before I found you, but in reality, I'm just a fucking bum! And I really won the title a month after returning so what! That title win couldn't be real, Masami!)
本物だった! (It was real!)
Me: あなたが誰であるか知っているまでそれが本物だと言わないでください! 私はもう取り組みたくない、あなたはそれを手に入れないでください? レスラーに対する告発が出てくるとき、彼のキャリアは終わった! それが終わった! (Don't say it's real until you know who you are! I don't want to wrestle anymore, don't you get it? When accusations against a wrestler come out, his career is finished! It's over that's it!)
それはそうではありません! (That's not it!)
本當に! (It really is!)
なぜあなたは私に真実を教えてもらえませんか! (Why won't you just tell me the truth!)
あなたは私に何を望んでいますか? あなたは真実を知りたいですか? 真実は私が持っているすべてを失いたくないです。 私がリングに行くたびに、私は逮捕された、勝ち、または負け、私は気にしなかった! そして今、あなたはkaoriがある、私は私が持っているすべてを失いたくない! (What do you want from me Masami? You want to know the truth? The truth is I don't want to lose everything I have. Every time I go to the ring, I get busted open, win or lose, I didn't fucking care! And now there's you, there's Kaori, I don't want to lose everything I have!)
Advertisement
カルロを失うことに殘っているのは何ですか レスリングのキャリア、お金、住んでいるための良い家、友達、家族、そしてあなたが私を持っています! なぜあなたは真実を言うことができないのですか? 真実のGoddammitは何ですか! (What is there left to lose, Carlo?! A wrestling career, money, a good house to live in, friends, family, and you have ME! Why can't you say the truth? What is the truth goddammit!)
私は死にたいです! 大丈夫! あなたは私を正しいのですか? あなたは私を壊したいですか? 大丈夫、私は死にたいです! 初めて私が冗談を言ったが、請求の後に戻ってきた後、私はそれを意味します! (I WANNA DIE! OKAY! YOU HEARD ME RIGHT?! YOU WANNA BREAK ME DOWN? ALRIGHT, I WANNA DIE! THE FIRST TIME I SAID IT I WAS JOKING, BUT AFTER THE CLAIMS CAME BACK, I MEAN IT!)
あなたはそれが死にかけていると思いますか? 死にかけていることを考えることは大丈夫ではありません! (You think it's about dying? It's not okay to think about dying!)
それは! 私にとってそれは! 私が知っているのは私のキャリアを活発にしたいということだけです (IT IS! TO ME IT IS! ALL I KNOW IS THAT I WANTED TO REINVIGORATE MY CAREER, NOW THAT EVERYONE HATES ME BECAUSE OF THOSE FALSE CLAIMS, I CAN'T COME BACK AFTER THAT!)
あなたはそれらを忘れることができます! あなたはすでにあなたのキャリアを再生しました、そして、それらの人々はあなたがあなたが言うことがあなたが何であると言うことをあなたに言う権利はありません。 ハンターがあなたの試合の後に悪と署名したとき、私はNXTに來たかったと思いましたか? 私はしたくなかったが、カオリと私はあなたのためにたくさんやったことを知っています、私たちはそれが正しいことだろうことを知っていました! あなたは私たちを返済しましたが、最も重要なことに、あなたは私を最もよく支払いました! あなたは私のために立ち上がった私が日本で會ってから私が愛したものだったことを私に気付かせました! あなたがこのように生きられないならば、私はあなたに何を言うべきかわかりません。 私はあなたが何が起こった後にあなた自身を拷問したいのですが、あなたはそれがあなたを傷つける以上にあなたがあなたが愛するものを傷つけるだろうからそれをするべきではありません。 (You can forget about them! You already reinvigorated your career, and those people have no right telling you what you are what you say you aren't. You think I wanted to come to NXT when Hunter signed you after your match with Evil? I didn't want to, but knowing that Kaori and I have done a lot for you, we knew it would be the right thing to do! You paid us back, but most importantly, you paid me back the most! You standing up for me made me realize that you were the one I loved since we met in Japan! If you can't live like this then I don't know what to tell you. I get that you want to torture yourself after what happened, but you shouldn't do it because you would hurt the ones you love more than it hurts you.)
I didn't believe what I was hearing. I was going to hurt someone I loved more than it would hurt me, but knowing about people hating me because the claims are now back, I think I should be dead because I'm tired of all this crap about me being a womanizer.
そして私がまったく戻っていないのなら? (And if I don't come back at all?)
それから私はあなたを非難しません。 確かに、あなたはそれらのばかが考えているのかにかかわらず、あなたは良い人です。 (Then I won't blame you. For sure, you are a good person, regardless of what those idiots think.)
I just kept quiet as she kept talking. I had to let her speak her mind.
ハンター、カオリ、サンタナ、オルティズ、カナ、そしてジョンはあなたが押すことができることを知っています。 それで、I. Carlo、私はあなたをとても愛しています、これらの主張、彼らは私にたわごとを意味しません。 私は彼らがあなたについて何を言ってもあなたを愛しています。 戻ってきてください。 私のために。 (Hunter, Kaori, Santana, Ortiz, Kana, and Jon know you can push through. So do I. Carlo, I love you so much to know that these claims, they don't mean shit to me. I love you no matter what they say about you. Please come back. For me.)
I started tearing up as she held my hand, and before I knew it, she hugged me as I had to back as my tears were leaking out of my eyes. I had to ask how she would act like my personality while motivating me, even when the claims came back onto the internet.
When we released, I was looking those beautiful brown eyes.
どのように私のように行動することを學びましたか? (How did you learn to act like me?)
Masami blushed, laughed a bit, and teared up before answering my question and my God, she looked so cute.
私は...私はイタリア人と戀をしています。 (I'm... I'm in love with an Italian.)
She smiled at me while there were some tears falling from her face. She looked so Kawaii and I couldn't believe that I was hurting someone that I love who's this cute. I immediately felt guilty as we kissed and hugged.
私はあなたを愛しています (I love you, you know?)
私は知っています。 あなたと同じです。 (I know. Same with you.)
We kissed again, before she was hugging me again and I hat to return it.
私はあなたを愛しています。 (I love you Masami.)
私はあなたを大好きです。 (I love you too Carlo.)
Advertisement
- In Serial110 Chapters
Transmigration: I Became The Daughter Of A Family Of Villains
When I woke up, my father was a nouveau riche whom everyone despised, and I had five great brothers: a black actor in the entertainment industry, a useless lawyer in the field of law, a sickly quack in the medical field, a plagiarizing dog in the design industry, and a school bully.
8 449 - In Serial34 Chapters
Outta Her System
(Book 1) Lanae Roberts moves out of her hometown after her mother was killed by gang members. She leaves without contacting most of her family members and friends, including Omari, a family friend that she has grew feelings for. After three years she returns. But everything has changed, including Omari.Omari Hills, aka Lucky on the streets of Harlem, is the leader of the gang that was once led by Lanae's mom. Their gang image went from soldiers to savages. They show no more mercy and are ruthless. Omari is cold as ice since Lieasha died and Lanae disappeared. He blames his self for what happened. He sees her after three years and doesn't take it so lightly. Will Lanae tell Omari about her feelings for him? Or will it remain a secret, forever?
8 113 - In Serial31 Chapters
The breeder experiment
Warning! This story contains explixit details of sexual encounters, dubious consent and rape. For adult readers only!After finding her fiance balls deep in one of her friends it feels like life is over for Elina. She buries herself in work, working overtime at any chance she gets. One grey December day she is wondering if this really is what life is supposed to be like. Will she ever get over what happened? What should she do with her life? It turns out that she doesn't have to worry about her life on earth as the next time she wakes up she is on a spacecraft, circling the planet of Saturn. She has been abducted by aliens. And then they tell her that she has been brought here to breed.
8 205 - In Serial41 Chapters
•HIDE ME FROM THE BAD BOY• [Mongolian]
"Зүгээр л...намайг энэ муу залуугаас нуугаад өг, гуйя""За тэгвэл о-" түүнийг үгээ таслахын хажуугаар бид хаалга тасхийн хаагдах дууг сонслоо.
8 88 - In Serial21 Chapters
ᴍɪꜱᴜɴᴅᴇʀꜱᴛᴀɴᴅɪɴɢꜱ ᴄᴀᴍɪʟᴏ x ʀᴇᴀᴅᴇʀ
It only takes one misunderstanding for his word turn upside down. He lost the love of his life over a little mistake. Okay, maybe it wasn't a little mistake.All he needed to do was to gain your trust again, but how could you after what he'd done?At some point your ready to forgive him, but to forget was something you could never do. At some point you had learned to move on, but what about Camilo?•Y/N uses They/Them pronouns•Trying my best to keep the story gender neutral:)
8 167 - In Serial99 Chapters
We Were Meant to Be
I've never seen a man so broken.*****The moment I first saw Aiden Klein, the first thing that came up in my head was how perfect he was. A good hard working man who loves his family more than anything else, Aiden Klein has been the subject of the desire of many women. His wealth and success as one of the most influential leaders in the business world are nothing compared to his golden heart. The world keeps asking the same questions over and over again, "How would he love his woman?" The sad thing is, we will never know. Because his heart has been frozen. Eyes are blind for any woman. Touch is forbidden for their skin. Aiden Klein cannot love a woman. Yet, I know that it's far from the truth. Aiden Klein can love a woman so fiercely, his love would break you. Because I've seen it once, accidentally.He's the broken hero.And I'm the villain in this story.© 2021 Anya Jayvyn. All Rights Reserved.
8 111

