《Flaviera - they're art》Intermezzo 8. Domingo por la mañana

Advertisement

Despertar con una astilla de cielo en la almohada

Un rayo de sol entre las sábanas rotas

Todavia duerme

El tiempo pasa sin prisa

Es domingo por la mañana y no tiene nada que hacer

Pero hay este hermoso sol hoy

Dormido en los pliegues blancos de algodón

Y el tiempo se fue a dar un paseo.

Camina por un camino de seda

Cálido como el ámbar

Ligero como un beso

Mueve las cortinas

El Tiempo

Y el la mira dormir

La que es acaso un ángel

Quien dejó el Cielo para llevarlo a mi cama

Una astilla,

Sólo una

Y la dejó en mi almohada.

Texto original:

Svegliarsi con una scheggia di cielo sul cuscino

Un raggio di sole tra le lenzuola scomposte

Ancora dorme

Il tempo passa senza fretta

È domenica mattina e non ha nulla da fare

Ma c'è questo bel sole oggi

Addormentato tra le bianche pieghe di cotone

E il tempo è uscito a fare una passeggiata

Percorre una strada di seta

Calda come l'ambra

Leggera come un bacio

Sposta le tende

Il Tempo

E la guarda dormire

Lei che forse è un angelo

Che ha lasciato il Cielo per portarlo nel mio letto

Una scheggia

Solo una

E me l'ha lasciata sul cuscino.

    people are reading<Flaviera - they're art>
      Close message
      Advertisement
      You may like
      You can access <East Tale> through any of the following apps you have installed
      5800Coins for Signup,580 Coins daily.
      Update the hottest novels in time! Subscribe to push to read! Accurate recommendation from massive library!
      2 Then Click【Add To Home Screen】
      1Click