《Learn Japanese Language》Lesson 5: Getting Around
Advertisement
~*~
When you get lost, it's best to ask the people. In Japan, street names are not shown in many cases.
People are generally kind and will try to give you the best advice. Or they will take you to the place if it's close.
The biggest challenge for you would be to understand what people are saying. To make it easier, try the following...
(1) Show where you want to go on the map (if you have).(2) Ask to draw a route map. "Kantan na chizu o kaite morae masuka? (Can you draw a simple map?)"(3) Ask to write down the name of the places in Japanese so that you can identify where you are. "Basho no namae o nihongo de kaite morae masuka? (Can you write the name of the place in Japanese?)"
~*~
So, let's start!
*Where is this? -Koko wa doko desuka?
*Where is the station? -Eki wa doko desuka?
*To where do you go? -Doko e iki masuka?
*From where does the bus depart? - Basu wa doko kara shuppatsu shimasuka?
(doko: where?
koko: here
eki: train station
basu: bus
_ e: to _
_ kara: from _
shuppatsu suru: to depart )
koko (here), soko (there) and asoko (over there) refer the place.
Verbs have different forms with different endings. Basic form is called jisho-kei(dictionary form). The basic form ends with the u-column syllables (u, ku, su, tsu, nu, mu, ru).
Examples: iku (to go), kaku (to write), suru (to do)
~*~
*You turn right at the 3rd crossing. -Mittsu-me no kōsaten o migi e magari masu.
*Go straight this way about 50m. -Kono michi o gojū-mētoru kurai massugu iki masu.
*Turn left at the T-junction. -Tsukiatari o hidari e magari masu.
*It is on the right-hand side of the street. - Dōro no migi gawa ni ari masu.
Advertisement
(mittsu-me: 3rd
kōsaten: crossing
michi: way, street
dōro: road
tsukiatari: far end (of the street)
migi: right / hidari: left
_ gawa: _ side / hantai gawa: opposite side
massugu: straight
magaru: to turn)
mētoru: meters / kiro: kilo meters)
Ordinal number (1st, 2nd, 3rd) = cardinal number (1, 2, 3) + banme
Examples: ni-banme (2nd), roku-banme (6th), jū go-banme (15th)
In daily conversation, 1st to 9th are often spoken in different ways.
*1st, 2nd, 3rd, 4th, 5th,6th, 7th, 8th, 9th- hitotsu-me, futatsu-me, mittsu-me, yottsu-me, itsutsu-me, muttsu-me, nanatsu-me, yattsu-me, kokonotsu-me
~*~
*Is this bound for Shinjuku? -Kore wa Shinjuku iki desuka?
*What time is the next one to Tokyo?- Tsugi no Tōkyō iki wa nan-ji desuka?
*Which platform is the train to Osaka? - Ōsaka iki wa nan-bansen desuka?
*From Tokyo to London is full -Tōkyō hatsu Rondon iki wa manseki desu.
(hatsu: from_ / _iki: to_ (bound for_)
Shinjuku: one of the largest station in Tōkyō
Ōsaka: 2nd largest city in Japan
_bansen: platform number_
manseki: full, fully occupied)
~*~
*Does this bus stop at Shibuya? - Kono basu wa Shibuya de tomari masuka?
*Express train does not stop at that station. - Kyūkō wa sono eki de tomari masen.
*Change to yamanote-line at Tokyo station. - Tōkyō eki de Yamanotesen e norikae masu.
* At where do I change? - Doko de norikae desuka?
(de: at_ (place)
Shibuya: one of the most popular downtown in Tōkyō
kyūkō: express
Yamanotesen: Yamanote line (train in Tokyo)
tomaru: to stop
norikaeru: to change, to transfer, to connect
norikae: transfer)
~*~
How long does it take on foot? - Aruki de donokurai kakari masuka?
*About 15 minutes by bus. - Basu de jūgo-fun kurai desu.
*How long did it took by train? - Densha de nan-jikan kakari mashitaka?
*Is it near? / Is it far? - Chikai desuka? / Tōi desuka?
Advertisement
(de: by_ (means)
aruki: on foot, walking
densha: train
chikai: near, close / tōi: far)
Particles de (place) and de (means) are pronounced the same way, but the function of these is entirely different.
~*~
*I want to go to Mt. Fuji. - Fujisan e iki taidesu.
*I want to get on the 8 o'clock bus. - Hachi-ji no basu ni nori taidesu.
*I want to send a package at the post office. - Yūbinkyoku de nimotsu o okuri taidesu.
*What do you want to eat? - Nani o tabe taidesuka?
(_tai: want to_
Fujisan: highest mountain in Japan
yūbinkyoku: post office
nimotsu: package, baggage
noru: to get on, to ride
okuru: to send
taberu: to eat)
Basic Rules:
want to_:
Affirmative: _taidesu (present) / _takattadesu (past)
Negative: _takuarimasen (present) / _takuarimasendeshita (past)
Question: _taidesuka? (present) / _takattadesuka? (past)
Examples: tabe taidesu (want to eat), tabe takuarimasen (don't want to eat), tabe takattadesuka? (Did you want to eat?), tabe takuarimasendeshita (didn't want to eat)
~*~
I want to exchange money at the bank. - Ginkō de ryōgae o shitai desu.
*I want to make a phone call to overseas. - Kaigai ni denwa o shitai desu.
*Do you want to do shopping in Akihabara? - Do you want to do shopping in Akihabara?
*What do you want to do? - Nani o shitai desuka?
(_o shitai: want to do_
ryōgae: money exchange
denwa: phone call
kaimono: shopping
ginkō: bank
kaigai: overseas
Akihabara: popular shopping area for electric appliances (Tokyo))
Basic Rules:
want to do:
Affirmative: shi taidesu (present) / shi takattadesu (past)
Negative: shi takuarimasen (present) / shi takuarimasendeshita (past)
Question: shi taidesuka? (present) / shi takattadesuka? (past)
Examples: kaimono o shi taidesu (want to do shopping), kaimono o shi takuarimasen(don't want to do shopping), kaimono o shi takattadesuka? (Did you want to do shopping?)
~*~
*Reserved seat please. - Shitei seki o onegaishimasu.
*To Hakata at 2 o'clock please. - Ni-ji no Hakata iki o onegaishimasu.
*Return ticket please. - Ōfuku kippu o onegaishimasu.
*To Kyoto station please. - Kyōto eki made onegaishimasu.
(onegaishimasu: please
shitei seki: reserved seat / jiyū seki: nonreserved seat
ōfuku kippu: return ticket / katamichi kippu: one-way ticket
Hakata: one of the largest station in Kyūshū
Kyōto: ancient capital city, popular tourist destination)
~*~
*Please stop here. - Koko de tome te kudasai.
*Please get off at Shibuya station. - Shibuya eki de ori te kudasai.
*Please change to the bullet train. - Shinkansen e norikae te kudasai.
*Please cancel the reservation. - Yoyaku o kyanseru shi te kudasai.
(...te (tte) kudasai: Please _.
tomeru: to stop
oriru: to get off
norikaeru: to change, to transfer
shinkansen: bullet train
yoyaku: reservation, booking
kyanseru: cancel)
Basic Rules:
_ please:
verb + te (tte) + kudasai
Examples: tabe te kudasai (Please eat), i tte kudasai (Please go), no tte kudasai (Please get on)
~*~
Can you write here? - Koko ni kaite morae masuka?
*Can you take a photo? - Shashin o totte morae masuka?
*Can you tell the address? - Jūsho o oshiete morae masuka?
*Can you do the cleaning? - Sōji o shite morae masuka?
(_te (tte) morae masuka?: Can you (please)_?
kaku: to write
toru: to take
oshieru: to tell, to teach
shasin: photo
jūsho: address
sōji: cleaning)
Basic Rules:
Can you (please)_?:
verb + te (tte) + morae masuka?
Examples: tome te morae masuka? (Can you stop?), i tte morae masuka? (Can you go?), ka tte morae masuka? (Can you buy?)
~*~
Advertisement
Local Minima
[Entry for the June Royal Road Community Magazine Contest] A prisoner named Gemmei is gifted a chance to put her life on a better track after being transferred to the Hibiya Correctional Complex, a lower security prison allegedly intended for less violent offenders. However even though the walls keeping her in are no longer visible, plenty of barriers are in the way that prevent Gemmei from returning to the world she once took for granted. Chief among them is the Houzou Hakkyou, a special tattoo every prisoner in the system receives that alters how they can think and feel through forced sedation. The curse the Hakkyou enforces ensures compliance and docility among the inmates, but as Gemmei finds out, cruelty is born from more than emotion alone.
8 79The Hero Assassin
In most fairy tales and stories, a Hero is someone valiant, glorious, and full of justice. They are awe-inspiring figures filled with power, forever vanquishing evil. Always pit as the “good guys”, they emerge victorious as they eradicate the “bad guys” to the cheers and joy from children to adults alike. Many people from around the world dream and imagine themselves as Heroes, getting the prince/princess as their lover, and having a “happily ever after” life. However, not all Heroes come from storybooks. Neither are all Heroes what fairy tales paint them out to be. In a fantasy world known as “Elys”, Heroes dot the planet with supernatural abilities and cheat-like skills. Ranging from controlling the elements to manipulating magic itself, these Heroes all were blessed with one particular “cheat ability” that defined who they were. As the largest human Empire, the Alyastia Kingdom sought their power to fight the pestering Demons. As a result, these Heroes were praised and hailed as glorious figures in every human town and province alike. From humanity’s perspective, they were merely the “good guys” defeating the barbaric “bad guys.” However, from a certain person who lived with these Demons, he saw these Heroes as pure monsters. Growing up and living with Demons and Humans in harmony, his life was pure bliss. A model village for what true integration and love looked like. However, all that shattered when a certain Hero forever took that away. Distraught in sorrow, his life was forever changed. Setting off with eyes focused on revenge, he begins his blood-filled journey as a [Hero Assassin] with one goal in mind. To forever eliminate all heroes for good. Only then could he create a world where every race can live in harmony. Chapter Release: Once A Week? ADDITIONAL TAGS: Adventure, Drama, Psychological, Revenge, Weak to Strong
8 141Urban Divinity
He slowly backs up until his back is against the wall like my own, "You're..my neighbor?" He points to my door and I nod my head quickly. He hums softly, "You been here a while?" He asks and I nod my head once again. He chuckles, "Ya head hurt?" I nod again but stop as he laughs softly, "I-I mean.. no.. it doesn't." My cheeks burn red as I look at my shoes, "I-It doesn't hurt.." I repeat like a dummy and listen to him clear his throat, "So do you actually live there or was it bull?" He nods to my door and I play with my fingers, "Yeah.. I do.." I feel his eyes watch me and I quickly stop. "You live with your boyfriend or do you like sweatshirts that reach your knees?" He teased, making a giggle slip past my lips. I look away to the floor again, "I-I like big shirts... a lot." I mumble softly and he nods his head, "Hol' up." He puts his box down before walking over to one of the grey bins. I nosily watch as he pulls out a big grey sweatshirt, "Here." He holds it out for me to take and I stare at him with wide eyes, "F-For me?" I hesitantly grab the soft fabric as he chuckles, "Nah for ya mom." I puff my cheeks a little and give him a small glare, "Hush." He leans back against the wall and shakes his head, "It's cold out. You should put it on." ____________________________She was a shy girl from the city with no spine and a list of problems so long that it could touch the floor and roll off her shoes. Though troublesome, she never truly minded because despite her fears, she was a smart little thing and worked around it. But like many of us, it kept her trapped in a tight little box. The fear of pain, insecurities, and endless thoughts held her back from the life she dreamt of. Until she met him. He was everything she could pray for and more. Tall, dark, handsome, intelligent, and caring.Perhaps she could peek out her little box.. just this once?#1 in Daddy (1/1/2021)#1 in wholesome (2/10/21) #1 in Black Romance (5/15/21)
8 176Petrichor - e.mikaelson
"She wasn't doing a thing that I could see, except standing there leaning on the balcony railing, holding the universe together."- J.D. Salinger, A girl I knew (THE VAMPIRE DIARIES / THE ORIGINALS)(ELIJAH X OC)#1 in thevampirediaries#1 in elijah#1 in mikaelsonfamily#1 in niklausmikaelson#1 in klausmikaelson#1 in mikaelsons#2 in originals#2 in mikaelson#3 in elijahmikaelson#3 in rebekahmikaelson#7 in tvdfamily#32 in tvd
8 155The Half Sister
Inaaya Call, Embry's half sister from Britain has moved to La Push after her parents died in a car crash. As she is 16 not 18 she hasn't got a choice on where she stays and is shipped to La Push, with Quilleute blood coursing through her veins, not knowing what awaits her.JACOB BLACK AND PAUL LAHOTE IMPRINT [COMPLETED ✅] SECOND BOOK OUT NOW AND COMPLETED✅
8 171His light in the dark [bxb]
There had been a war between humans and demons for a few years now, but despite all that, Raya hadn't really heard much about it since he lived alone in his little cabin in the woods. His knowledge of said creatures very low on top of that.It wasn't until he stumbled upon one that needed his help that he slowly grew to understand and learn, his fascination growing by day while the two slowly bonded over time. It wasn't ever seen before... A human and a demon? Getting along?There must've been something that pulled them to each other... [bxb]Demon x Human
8 152