《Learn Japanese Language》Lesson 2: Useful Expressions
Advertisement
~*~
Usually, the subject is placed at the beginning, and the verb at the end of the sentence.
Example: Watashi wa Nihongo ga wakarimasu.
Meaning: I / Japanese / understand
The subject (sometimes the object too) of the sentence is usually omitted when it can be clearly known from the context.
Example: (Anata wa) eigo ga wakari masuka?
Meaning: Do (you) understand English?
Particles (joshi in Japanese) are usually attached after a word to indicate the function of that word.
For example, "wa" in the following sentence indicates that "watashi (I)" is a subject, and "ga" indicates that "Nihongo (Japanese)" is an object of the verb "wakarimasu (understand)".
Watashi Nihongo wakarimasu.
*Wa and ga are the particles. Which makes the sentence means I understand Japanese.
Each particle has different functions and meanings. And some are used with the particular verbs.
When you are not sure which particle should be used, you can try to say without it like "Watashi, Nihongo, Wakarimasu.". In most cases, people will understand if the word order is correct.
You can easily make different forms by changing the end of the sentence. Word order stays the same.
Affirmative sentences normally end with "desu" or "masu".
You can assume that the sentences with the verb "be" (am, is, are...) end with "desu". And the sentences with other verbs end with "masu".
Example 1: Genki desu.
Meaning: I am well.
Example 2: Wakari masu.
Meaning: I understand.
Change "desu" into "dewa arimasen" or "ja arimasen". "ja" sounds more casual, and is used more often in daily conversation.
Change "masu" into "masen".
Example 1: Genki dewa (ja) arimasen
Meaning: I am not well.
Example 2: Wakari masen.
Meaning: I don't understand.
To make a question sentence, add "ka" at the end of the sentence.
This "ka" is pronounced with a rising intonation.
Advertisement
You would probably be shocked when you come to Japan and realize that the most people don't speak English.
The main reason is that what they learn in school is mostly grammatical rules and they are not trained to use it for the actual communication.
If your Japanese doesn't work, you can try to speak in English simply and slowly. Or people would understand more if you write it down on a paper.
The good news is that many nouns especially for the name of foods or drinks are English (with a bit different pronunciation). The basic rules you learn in this course plus some extra vocabulary should work pretty well.
~*~
So, let's start!
*Are you well? - Ogenki desuka?
*Yes, I'm well. - Hai, genki desu.
*No, I'm not well. - Iie, genki dewa (ja) arimasen..
*Yes, I'm very well. - Hai, totemo genki desu.
(genki: well
"o" in front of genki is a prefix which makes the word more polite.
Genki desu.: I'm well.
Genki dewa (ja) arimasen.: I'm not well.
"ja arimasen" sounds more casual, and is used more in daily conversation.
Informal: Genki?)
~*~
Do you understand? - Wakari masuka?
*Yes, I understand. - Hai, wakari masu.
*No, I don't understand. - Iie, wakari masen.
*I understand a little. - Sukoshi wakari masu.
*Do you understand Japanese? - Nihongo ga wakari masuka?
*Do you understand English? - Eigo ga wakari masuka?
(wakaru: to understand, to know
Wakari masu.: I understand.
Wakari masen.: I don't understand.
Wakari mashita.: I understood. (I got it. All right.)
[Nihongo] ga wakari masu.: I understand [Japanese].
ga: Particle which comes after the object. Used with the verb "wakaru".)
~*~
Please. - Onegaishimasu.
*One more time, please. - Mōichido onegaishimasu.
*Slowly please. - Yukkuri onegaishimasu.
*Menu please. - Menyū o onegaishimasu.
(Used to ask some favor.
[Menyū] o onegaishimasu.: [Menu] please.
o: Particle which comes after the object.)
Advertisement
~*~
Please. - Dōzo.
(Used to offer something. (Here you are. After you. etc.))
~*~
One moment, please. - Chotto matte kudasai.
(chotto: a little
matte kudasai: Please wait.
Informal: Chotto matte.)
~*~
What is it? - Nan desuka?
*What's this? (in speaker's hand) - Kore wa nan desuka?
*What is it? (in the listener's hand) - Sore wa nan desuka?
*What's that? (in the sky) - Are wa nan desuka?
([Kore] wa nan desuka?: What is [this]?
wa: Particle which comes after the subject.
kore: this (something close to you - the speaker)
sore: it (close to the person you are talking to - the listener)
are: that (some distance away from the both)
nan (nani): what)
~*~
*What time is it? - Nanji desuka?
*What time is the departure? - Shuppatsu wa nanji desuka?
*What time is the arrival? - Tōchaku wa nanji desuka?
~*~
Where is it? - Doko desuka?
*Where is the toilet? - Toire wa doko desuka?
~*~
Do you have? Is there? - Ari masuka?
*Do you have vegetarian dishes? - Bejitarian ryōri wa ari masuka?
*Is there an internet cafe? - Intānetto kafe wa ari masuka?
~*~
How much is it? - Ikura desuka?
*How much is a double room? - Daburu rūmu wa ikura desuka?
~*~
Why is it? - Naze desuka?
(Informal: Naze? Dōshite? Nande?)
~*~
Are you all right? - Daijōbu desuka?
*Yes, I'm all right. - Hai, daijōbu desu.
~*~
Advertisement
-
I Shall Seal the Heavens
I Shall Seal the Heavens is the story of the young scholar Meng Hao, who gets forcibly recruited into a sect of immortal cultivators. In the cultivation world, the strong prey on the weak, and the law of the jungle prevails. Meng Hao must adapt to survive. Filled with both comedy and drama, I Shall Seal the Heavens remains one of the most beloved xianxia stories ever translated. What does it mean to “Seal the Heavens?” This is a secret that you will have to uncover along with Meng Hao!
8 196 -
Liana in between Worlds
17 year old Liana is not as surprised as most people would be when she meets Inaya, coming from another world searching for a mysterious danger that could be disastrous for both worlds. She's always seen things others could not see, and she often finds it easier to befriend strange creatures from dreamworlds than her classmates. But now she's involved in a possible plot to eradicate our whole species, which makes her travel through a dead alien city and the oak wood of the Nummerfa who believe that our species are dangerous demons from hell, and other places in several different worlds. All she actually wanted was read her Tolkien book, or sit and watch the stars without being bothered by the existential problems of the Flying Spaghetti Monster. And how is she going to even explain her absence at school? 'Liana in Between Words' is a weird genre-defying mix of portal fantasy and scifi in a tale of friendship, loneliness, and the role of humans in the multiverse. This one contains absolutely no romance and no serious trigger warnings for sex, excessive violence, bad words or heavily traumatising content if you can handle the idea that there are people somewhere who think -maybe not completely without reason- that our species are destructive demons that should be eradicated.
8 188 -
Necromancer by Halosty
A somewhat spoiled rich kid enters Royal Road to stalk his crush. Instead, he finds himself on a dark (read: fun) path that will inevitably lead him to becoming a Necromancer.
8 175 -
Spiritual guardian
After dying in his previous work our mc finds himself in a new world as a spiritual being tasked by a higher power in training and safe guarding this new land. Blessed with interesting new powers and a brief description of his duties our hero must find a way to strengthen the people's hearts, mind and souls for the dangers that lurk out in the Browder universe.
8 199 -
mcyt smutshots
i think you know what you clicked on. smut, yeah yeah but i will only do people that are comfortable with doing so.karlnapdreamnotfoundx readersstuff like that!requests are on!<>^^
8 108 -
Perfect Child| Platonic Yandere Vampire Father x Reader
Luis is a vampire who can't have children, however, a human girl, you, happens to fit his description of the perfect child of his dreams, so he (kidnaps) adopts you.(Don't own pictures)
8 87