《Nasze Tureckie Imiona》M - Part Three
Advertisement
Mariam/Hanife
Mariam - imię matki Wysłannika Boga Jezusa
(czyt. Mariam)
Hanife - Bóg jest moją przysięgą
(czyt. Hanife)
Marcelali/Aslıhan/Neslihan/Esmahan/Neslişah/Belda/Necla/
Naciba/Elmas/Savaşçı/Armina/Armin/Küçük/Bahar/Savaşı/Kavga
Marcelali - Z rodu Marceliuszy
(czyt. Mardżelali)
Aslıhan - Szlachetna/Ze szlachetnego rodu/Szlachetna osoba pochodząca z linii sułtana
(czyt. Aslyhan)
Neslihan - Narcyz/Ukochana córka władcy, chana/Ta która zstąpiła z szlachetności/Ta która narodziła się ze szlachetności/Szlachetna/Z rodu chanów
(czyt. Neslihan)
Esmahan – Rodowita/Z chanatu/Pani piękna/Pani sztuki
(czyt. Esmahan)
Neslişah - Królowa narcyzów/Królowa ze szlachetnego rodu/Królowa szlacheckiego pochodzenia
(czyt. Nesliszah)
Belda - Rodowita
(czyt. Belda)
Necla - Z rodowodem/Potomek
(czyt. Nedżla)
Naciba - O szlachetnym urodzeniu
(czyt. Nadżiba)
Elmas - Cenna/Droga/Diament/Szlachetny lud/Twardy, szlachetny kamień
(czyt. Elmas)
Savaşçı - Wojownik
(czyt. Sawaszczy)
Armina/Armin - Odważna/Dzielna/Bez strachu/Walcząca o swoje/Wojowniczka
(czyt. Armina/Armin)
Küçük - Mała
(czyt. Kyczyk)
Bahar - Wiosna
(czyt. Bahar)
Savaşı - Wojna
(czyt. Sawaszy)
Kavga - Walka
(czyt. Kawga)
Marcelali/Aslıhan/Neslihan/Esmahan/Neslişah/Belda/Necla/Naciba/
Elmas/Marcella'dan/Savaşçı/Armina/Armin/Küçük/Bahar/Savaşı/Kavga
Marcelali - Z rodu Marceliuszy
(czyt. Mardżelali)
Aslıhan - Szlachetna/Ze szlachetnego rodu/Szlachetna osoba pochodząca z linii sułtana
(czyt. Aslyhan)
Neslihan - Narcyz/Ukochana córka władcy, chana/Ta która zstąpiła z szlachetności/Ta która narodziła się ze szlachetności/Szlachetna/Z rodu chanów
(czyt. Neslihan)
Esmahan – Rodowita/Z chanatu/Pani piękna/Pani sztuki
(czyt. Esmahan)
Neslişah - Królowa narcyzów/Królowa ze szlachetnego rodu/Królowa szlacheckiego pochodzenia
(czyt. Nesliszah)
Belda - Rodowita
(czyt. Belda)
Necla - Z rodowodem/Potomek
(czyt. Nedżla)
Naciba - O szlachetnym urodzeniu
(czyt. Nadżiba)
Elmas - Cenna/Droga/Diament/Szlachetny lud/Twardy, szlachetny kamień
(czyt. Elmas)
Marcella'dan - Pochodząca z Marcelli (Mardżelledan)
Savaşçı - Wojownik
(czyt. Sawaszczy)
Armina/Armin - Odważna/Dzielna/Bez strachu/Walcząca o swoje/Wojowniczka
(czyt. Armina/Armin)
Küçük - Mała
(czyt. Kyczyk)
Bahar - Wiosna
(czyt. Bahar)
Savaşı - Wojna
(czyt. Sawaszy)
Kavga - Walka
(czyt. Kawga)
Mars'a/Nermin/Sakine/Asude
Mars'a - Należąca do Marsa
(czyt. Marsaa)
Nermin - Miękka/Łagodna/Łaskawa/Delikatna/Cicha/Miła/Uprzejma
(czyt. Nermin)
Sakine - Spokojna/Cicha
(czyt. Sakine)
Asude - Spokojna/Cicha/Zrelaksowana
(czyt. Asude)
İnci/Dürdane/Dürre/Sedef/Feride/Jumana
İnci/Dürdane/Dürre - Perła
(czyt. Indżi/Dyrdane/Dyre)
Sedef - Macica perłowa
(czyt. Sedaf)
Feride - Wyjątkowa/Niepowtarzalna/Kosztowna perła
(czyt. Feride)
Advertisement
Jumana - Srebna perła
(czyt. Żumana)
Alev/Şule/Niran/Yangın/Ateş/Özben/Nedeni/Sebep/Gerçek/
Mantık/Hadija/Naval/Asu/Bereket/Hava/Asılbike/Aslı
Alev/Şule - Płomień
(czyt. Alew/Szule)
Niran - Świetlista/Lśniąca/Płomienna/Piekielna
(czyt. Niran)
Yangın/Ateş - Ogień
(czyt. Jangyn/Atesz)
Özben - Rzeczywiście i naprawdę ja
(czyt. Ezben)
Nedeni/Sebep - Przyczyna/Powód
(czyt. Nsdeni/Sebep)
Gerçek - Prawdziwa
(czyt. Gerczek)
Mantık - Logika
(czyt. Mantyk)
Hadija/Naval - Dar
(czyt. Hadiża/Nawal)
Asu - Niespokojna/Niepodporządkowana/Buntująca się
(czyt. Asu)
Bereket - Płodność
(czyt. Bereked)
Hava - Pogoda
(czyt. Hawa)
Asılbike - Szlachetna/Prawdziwa/Czysta kobieta/Mistrz
(czyt. Asylbike)
Aslı - Jedyna/Najważniejsza/Orginalna/Prawdziwa
(czyt. Asly)
Pakize/Ahu/Ada/Latifa/Latife/Talha/Hüsn/Gözde/Rana/Özge/İzgi/Huban/
Ece/Türkan/Senem/Camila/Ghada/Hasana/Talha/Hüsn/Zaina/Baha/Harika/
Aybike/Aysel/Dilay/Ayza/Seray/Gülay/Mahperi/Hesna/Telibe/Rengin/Dilruba/
Mehves/Esma/Berna/Bahija/Bahiye/Nafia/Harika/Müjde/Hüma/Hümaşah/
Handan/Buğlem/Hazşah/Meyrem/Canan/Neslihan/Renesmee/Habibe/
Omay/Kraliçe/Şah/Melike/Ferzin/Şahmelek/Sözcüsü/Asu/Mahidevran
Pakize - Czysta/Piękna
(czyt. Pakize)
Ahu - Szlachetna/Gazela/Sarna/Piękna, smukła, urocza Pani/O oczach gazeli
(czyt. Ahu)
Ada - Stroić się/Upiększać się/Piękna
(czyt. Ada)
Latifa/Latife - Łagodna/Uprzejma/Łaskawa/Miła/Przyjemna/Delikatna/Piękna/Spokojna
(czyt. Latifa/Latife)
Talha/Hüsn - Piękna
(czyt. Talha/Hysn)
Gözde - Bardzo kochana/Piękna/Miła/Ulubiona
(czyt. Gyzde)
Rana - Dobra/Piękna/Miła/Flirtująca/Przyciągająca wzrok/Spojrzenie/Przyjemna/
(czyt. Rana)
Özge - Obca/Miła/Dobra/Piękna/Bliska sercu/Zabawna/Sprzyjająca
(czyt. Ezge)
İzgi – Piękna/Mądra
(czyt. Izgi)
Huban - Pracowita/Piękna/Dobra/Kochana
(czyt. Huban)
Ece - Królowa/Piękna kobieta
(czyt. Edże)
Türkan - Królowa/Piękna dziewczyna
(czyt. Tyrkan)
Senem - Piękna kobieta/Taniec z rejon Karsu
(czyt. Senem)
Camila/Ghada/Hasana/Talha/Hüsn/Zaina - Piękna
(czyt. Dżamila/Ghada/Hasana/Talha/Hysn/Zaina)
Baha - Piękna/Wspaniała
(czyt. Baha)
Aybike/Aysel/Dilay/Ayza/Seray - Dziewczyna piękna niczym księżyc
(czyt. Ajbike/Ajsel/Dilaj/Ajza/Seraj)
Gülay - Piękna jak róża i księżyc
(czyt. Gylaj)
Mahperi - Piękna z pięknych
(czyt. Mahperi)
Hesna/Tilbe - Piękna kobieta
(czyt. Hesna/Tilbe)
Rengin – Kolorowa/Miła dla oka/Piękna
(czyt. Rengin)
Dilruba - Kradnąca serca/Piękna/Urzekająca każdego
(czyt. Dilruba)
Mehves - Dziewczyna piękna niczym księżyc/Świecąca Gwiazda
(czyt. Mehwes)
Esma – Imiona/Coś bardzo wysoko/Piękno/Piękna
(czyt. Esma)
Berna - Młoda i piękna
(czyt. Berna)
Bahija/Bahiye - Promieniująca/Piękna
(czyt. Bahiża/Bahije)
Nafia - Szlachetna/Dobra/Wspaniała
(czyt. Nafia)
Harika -Boska/Wspaniała
(czyt. Harika)
Müjde - Radosna nowina
(czyt. Myużde)
Hüma - Hüma to nazwa ptaka, który żyje w spokojnym obszarze i ilekroć wleci do miasta, napełnia ludzi radością
(czyt. Hyuma)
Hümaşah -Ogień Allaha/Królowa ptaków/Królowa radości
(czyt. Hyumaszah)
Handan - Siostra chana/Dająca radość/Radosna/Uśmiechnięta/Wesoła/Chwalona/Ceniona
(czyt. Handan)
Buğlem - Anioł w niebie odpowiedzialny za radość
Advertisement
(czyt. Bulem)
Meryem - Dająca radość/Napawająca radością/Przynosząca radość
(czyt. Merjem)
Hazşah - Królowa radości/Królowa przyjemności
(czyt. Hazszah)
Canan - Kochana z pełnego serca/Droga sercu/Serce/Dusza/Miła Bogu/Żyjąca wielką miłością
(czyt. Czanan)
Neslihan - Narcyz/Ukochana córka władcy, chana/Ta która zstąpiła z szlachetności/Ta która narodziła się ze szlachetności/Szlachetna/Z rodu chanów/Lubiąca rządzić
(czyt. Neslihan)
Renemsee - Odrodzona/Kochana
(czyt. Renesmee)
Habibe - Przyjacielska/Kochana
(czyt. Habibe)
Omay - Doskonała/Podziwiana/Kochana
(czyt. Omaj)
Kraliçe - Królowa
(czyt. Kralicze)
Şah - Pani/Królowa
(czyt. Szah)
Melike/Ferzin - Królowa
(czyt. Melike/Ferzin)
Şahmelek - Królowa Aniołów/Królowa Piękności
(czyt. Szahmelek)
Sözcüsü - Orędowniczka
(czyt. Sezdżysy)
Asu - Niespokojna/Niepodporządkowana/Buntująca się
(czyt. Asu)
Mahidevran - Ta, której piękno nigdy nie przemija/Nieprzemijające piękno księżyca/Piękno wszech czasów
(czyt. Mahidewran)
Mariusz'a/Mariusz/Aslıhan/Neslihan/Esmahan/Neslişah/Belda/Necla/
Naciba/Elmas/Pakize/Ahu/Ada/Latifa/Latife/Talha/Hüsn/Gözde/Rana/
Özgeİzgi/Huban/Ece/Türkan/Senem/Camila/Ghada/Hasana/Talha/Hüsn/
Zaina/Baha/Harika/Aybike/Aysel/Dilay/Ayza/Seray/Gülay/Mahperi/Hesna/
Telibe/Rengin/Dilruba/Mehves/Esma/Berna/Bahija/Bahiye/Nafia/Harika/
Müjde/Hüma/Hümaşah/Handan/Buğlem/Hazşah/Meyrem/Canan/Neslihan/
Renesmee/Habibe/Omay/Kraliçe/Şah/Melike/Ferzin/Şahmelek/Sözcüsü/
Asu/Fazilet/Zarafet/Mukaddes/Nurbanu/Mahidevran
Mariusz'a - Należąca do Mariusza
[czyt. Mariuszaa (nie czytać jako "sz")]
Mariusz - Z rodu Mariuszów
[czyt. Mariusz (nie czytać jako "sz")]
Aslıhan - Szlachetna/Ze szlachetnego rodu/Szlachetna osoba pochodząca z linii sułtana
(czyt. Aslyhan)
Neslihan - Narcyz/Ukochana córka władcy, chana/Ta która zstąpiła z szlachetności/Ta która narodziła się ze szlachetności/Szlachetna/Z rodu chanów
(czyt. Neslihan)
Esmahan – Rodowita/Z chanatu/Pani piękna/Pani sztuki
(czyt. Esmahan)
Neslişah - Królowa narcyzów/Królowa ze szlachetnego rodu/Królowa szlacheckiego pochodzenia
(czyt. Nesliszah)
Belda - Rodowita
(czyt. Belda)
Necla - Z rodowodem/Potomek
(czyt. Nedżla)
Naciba - O szlachetnym urodzeniu
(czyt. Nadżiba)
Elmas - Cenna/Droga/Diament/Szlachetny lud/Twardy, szlachetny kamień
(czyt. Elmas)
Pakize - Czysta/Piękna
(czyt. Pakize)
Ahu - Szlachetna/Gazela/Sarna/Piękna, smukła, urocza Pani/O oczach gazeli
(czyt. Ahu)
Ada - Stroić się/Upiększać się/Piękna
(czyt. Ada)
Latifa/Latife - Łagodna/Uprzejma/Łaskawa/Miła/Przyjemna/Delikatna/Piękna/Spokojna
(czyt. Latifa/Latife)
Talha/Hüsn - Piękna
(czyt. Talha/Hysn)
Gözde - Bardzo kochana/Piękna/Miła/Ulubiona
(czyt. Gyzde)
Rana - Dobra/Piękna/Miła/Flirtująca/Przyciągająca wzrok/Spojrzenie/Przyjemna/
(czyt. Rana)
Özge - Obca/Miła/Dobra/Piękna/Bliska sercu/Zabawna/Sprzyjająca
(czyt. Ezge)
İzgi – Piękna/Mądra
(czyt. Izgi)
Huban - Pracowita/Piękna/Dobra/Kochana
(czyt. Huban)
Ece - Królowa/Piękna kobieta
(czyt. Edże)
Türkan - Królowa/Piękna dziewczyna
(czyt. Tyrkan)
Senem - Piękna kobieta/Taniec z rejon Karsu
(czyt. Senem)
Camila/Ghada/Hasana/Talha/Hüsn/Zaina - Piękna
(czyt. Dżamila/Ghada/Hasana/Talha/Hysn/Zaina)
Baha - Piękna/Wspaniała
(czyt. Baha)
Aybike/Aysel/Dilay/Ayza/Seray - Dziewczyna piękna niczym księżyc
(czyt. Ajbike/Ajsel/Dilaj/Ajza/Seraj)
Gülay - Piękna jak róża i księżyc
(czyt. Gylaj)
Mahperi - Piękna z pięknych
(czyt. Mahperi)
Hesna/Tilbe - Piękna kobieta
(czyt. Hesna/Tilbe)
Rengin – Kolorowa/Miła dla oka/Piękna
(czyt. Rengin)
Dilruba - Kradnąca serca/Piękna/Urzekająca każdego
(czyt. Dilruba)
Mehves - Dziewczyna piękna niczym księżyc/Świecąca Gwiazda
(czyt. Mehwes)
Esma – Imiona/Coś bardzo wysoko/Piękno/Piękna
(czyt. Esma)
Berna - Młoda i piękna
(czyt. Berna)
Bahija/Bahiye - Promieniująca/Piękna
(czyt. Bahiża/Bahije)
Nafia - Szlachetna/Dobra/Wspaniała
(czyt. Nafia)
Harika -Boska/Wspaniała
(czyt. Harika)
Müjde - Radosna nowina
(czyt. Myużde)
Hüma - Hüma to nazwa ptaka, który żyje w spokojnym obszarze i ilekroć wleci do miasta, napełnia ludzi radością
(czyt. Hyuma)
Hümaşah -Ogień Allaha/Królowa ptaków/Królowa radości
(czyt. Hyumaszah)
Handan - Siostra chana/Dająca radość/Radosna/Uśmiechnięta/Wesoła/Chwalona/Ceniona
(czyt. Handan)
Buğlem - Anioł w niebie odpowiedzialny za radość
(czyt. Bulem)
Meryem - Dająca radość/Napawająca radością/Przynosząca radość
(czyt. Merjem)
Hazşah - Królowa radości/Królowa przyjemności
(czyt. Hazszah)
Canan - Kochana z pełnego serca/Droga sercu/Serce/Dusza/Miła Bogu/Żyjąca wielką miłością
(czyt. Czanan)
Neslihan - Narcyz/Ukochana córka władcy, chana/Ta która zstąpiła z szlachetności/Ta która narodziła się ze szlachetności/Szlachetna/Z rodu chanów/Lubiąca rządzić
(czyt. Neslihan)
Renemsee - Odrodzona/Kochana
(czyt. Renemsee)
Habibe - Przyjacielska/Kochana
(czyt. Habibe)
Omay - Doskonała/Podziwiana/Kochana
(czyt. Omaj)
Kraliçe - Królowa
(czyt. Kralicze)
Şah - Pani/Królowa
(czyt. Szah)
Melike/Ferzin - Królowa
(czyt. Melike/Ferzin)
Şahmelek - Królowa Aniołów/Królowa Piękności
(czyt. Szahmelek)
Sözcüsü - Orędowniczka
(czyt. Sezdżysy)
Asu - Niespokojna/Niepodporządkowana/Buntująca się
(czyt. Asu)
Zarafet - Łaska
(czyt. Zarafed)
Mukaddes - Pełna łaski
(czyt. Mukades)
Fazılet - Wdzięk/Łaska/Dobroć/Posiadająca piękne Cechy/Dobre działanie/Czystość/Czyniąca, przynosząca, dająca, niosąca dobro
(czyt. Fazyled)
Nurbanu - Księżniczka/Pełna łaski/Pełna światła/Pani Blasku/Władczyni/Pani świata
(czyt. Nurbanu)
Mahidevran - Ta, której piękno nigdy nie przemija/Nieprzemijające piękno księżyca/Piękno wszech czasów
(czyt. Mahidewran)
Pakize/Ahu/Ada/Latifa/Latife/Talha/Hüsn/Gözde/Rana/Özge/İzgi/Huban/
Ece/Türkan/Senem/Camila/Ghada/Hasana/Talha/Hüsn/Zaina/Baha/Harika/
Aybike/Aysel/Dilay/Ayza/Seray/Gülay/Mahperi/Hesna/Telibe/Rengin/Dilruba/
Mehves/Esma/Berna/Bahija/Bahiye/Nafia/Harika/Müjde/Hüma/Hümaşah/
Handan/Buğlem/Hazşah/Meyrem/Canan/Neslihan/Renesmee/Habibe/
Omay/Kraliçe/Şah/Melike/Ferzin/Şahmelek/Sözcüsü/Asu/Mahidevran
Pakize - Czysta/Piękna
(czyt. Pakize)
Ahu - Szlachetna/Gazela/Sarna/Piękna, smukła, urocza Pani/O oczach gazeli
(czyt. Ahu)
Ada - Stroić się/Upiększać się/Piękna
(czyt. Ada)
Latifa/Latife - Łagodna/Uprzejma/Łaskawa/Miła/Przyjemna/Delikatna/Piękna/Spokojna
(czyt. Latifa/Latife)
Talha/Hüsn - Piękna
(czyt. Talha/Hysn)
Gözde - Bardzo kochana/Piękna/Miła/Ulubiona
(czyt. Gyzde)
Rana - Dobra/Piękna/Miła/Flirtująca/Przyciągająca wzrok/Spojrzenie/Przyjemna/
(czyt. Rana)
Özge - Obca/Miła/Dobra/Piękna/Bliska sercu/Zabawna/Sprzyjająca
(czyt. Ezge)
İzgi – Piękna/Mądra
(czyt. Izgi)
Huban - Pracowita/Piękna/Dobra/Kochana
(czyt. Huban)
Ece - Królowa/Piękna kobieta
(czyt. Edże)
Türkan - Królowa/Piękna dziewczyna
(czyt. Tyrkan)
Senem - Piękna kobieta/Taniec z rejon Karsu
(czyt. Senem)
Camila/Ghada/Hasana/Talha/Hüsn/Zaina - Piękna
(czyt. Dżamila/Ghada/Hasana/Talha/Hysn/Zaina)
Baha - Piękna/Wspaniała
(czyt. Baha)
Advertisement
Wood and Iron
A great tyrannical empire has fallen, its dark empress defeated. But peace remains elusive. The hero that had brought down the empire has vanished not long after their victory and what is left of the free western kingdoms reel from what they lost. They are left with empty thrones and eager claimants. The once mighty empire has shattered into pieces. It is a time of change, it is a time of political chaos. Not that Elise could care. All this eccentric wand maker cares about is her craft. In a world where everyone has magic, hers is perhaps the weakest of anyone alive. Yet despite this, she will end up dragged into the political struggles created in the aftermath of the Undying Empress's fall. Though weak in magic, she is among the best at making wands and staves. Strange and sometimes belligerent she holds many secrets. This is a story about the shape the world took when the empress fell, this is a story about the proprietor of a small magic focus shop called 'Wood and Iron'.
8 129Titans
Cinraal, aliens from another world, emerge from portals and begin to convert Paranova into a world like their own. Lukhan and Isabella, along with fugitives from the Cinraal's previous conquest, band together to defend their planet from these living bio-weapons. As more recruits join their force, their leadership and characters are challenged, forcing them to realise their own humanity.
8 216Duellum Magica
Nero and his twin brother Daemon are the newest members of the Arnaldos, the royal family of Anzino. The Arnaldo family is a long line of blood-born Sorcerers, and have used their magic to bring peace and prosperity to the kingdom. On their 18th birthday, every Arnaldo has a large celebration, and they show off their newly manifested magical power. When Nero's display of power fails, there are whispers in the halls of Castle Anzino. Is he sick? Is he cursed? How embarrassing, to be the only non-magical person in a magical family! To escape the shame of his lack of power, Nero sets out on a journey to find a way to manifest his birthright. He travels to far away kingdoms, over treacherous landscapes and through dangerous territories, trying to set himself free of the burden of everything he should have become. Back in Anzino, with Nero presumed dead, the power of Crown Prince Daemon grows, fueled by his anguish. When he inherits the throne, he bans the use of all magic throughout the kingdom. He rules with a ruthless iron fist, and word of the tyrannical king eventually reaches Nero. But what can Nero do? Can he obtain the magic he always wanted so desperately? Can he amass a following and build up enough strength to return to Anzino and put an end to his brother's tyranny? Or will his misfortune follow him no matter where he goes?
8 59Genre : Fantasy
*Voiced by a 1970s radio-advertisement narrator* Are you... Tired of your Main Characters getting absurd power-ups? Tired of your side characters having nonsensical plot armors? Tired of your overpowered MCs delivering zero thrills, and their gigantic harems irritating the shit out of you? Tired of your MCs behaving like edgelords for no reason? If your answer is yes, then you have come to the right place. Join us and watch as he slowly gets fucked up(figuratively) by the foreign world he was kidnapped to. Watch him slowly morph from a normal teen into a sociopath who enjoys murdering, suffers from PTSD, and see how he tries to redeem himself from it. And much much more, only at Genre: Fantasy. T&C may apply. This is a slow-paced novel(the prologue itself consists of a dozen chapters.) that pressurizes more on the relations between its characters. Death is common, so better not get attached to characters here and there.
8 178The Wandering Scholar
Zhou Mingzie, A young Chinese American is suddenly brought into a mythical land, similar to China in many ways, but is most definitely not. This new world appears to contain cultivation elements like the Wuxia and Xanxia stories he read throughout highschool, but he can also gain Levels and Skills, I mean Paths and Techniques. Sure he is Chinese, but he grew up in America, so he doesn't want to ascend to the heavens and fight spirit beasts, does he? But Mom wants him to embrace his heritage more...jk...unless? [participant in the Royal Road Writathon challenge] Inspired heavily by The Wandering Inn and Beware of the Chicken, as well as cultivation novels in general, this story hopes to take a Westernish approach to the standard Cultivation approach, being more subtle and changing how it approaches the standard tropes of the genre, without abandoning them entirely.
8 168Lonely But Homely
" A poem is a little bit of wisdom to be heard from the heart "A collections of poems to put you in thought...
8 101