《Nasze Tureckie Imiona》A - Part One
Advertisement
(Literkę w "Ş ş"w alfabecie tureckim wymawiamy jako dźwięk pomiędzy "sz" a "ś" - ja pisałam "sz", ale chciałam byście pamiętali i nie zupełnie kierowali się moim pisanym "sz".)
(Literkę w "ü" w alfabecie tureckim wymawiamy jako dźwięk pomiędzy "y" a "u" - ja pisałam "y", ale chciałam byście pamiętali i nie zupełnie kierowali się moim pisanym "y".)
Ayşen/Müjde/Hüma/Ibtihac/Büşra/Huricihan/Hümaşah/
Hürrem/Handan/Selcan/Fariha/Meryem/Hazşah/Hepgüler
Ayşen - Świetlista/Radosna/Uśmiechnięta
(czyt. Ajszen)
Müjde - Radosna nowina
(czyt. Myżde)
Büşra - Dobra wiadomość
(czyt. Byszra)
Hüma - Huma to nazwa ptaka, który żyje w spokojnym obszarze i ilekroć wleci do miasta, napełnia ludzi radością
(czyt. Hyma)
Ibtihac - Radość
(czyt. Ibtihadż)
Huricihan - Jesień świata/Nimfa świata/Pokój świata/Szczęście i piękno tego świata/Świt/Promień Słońca/Najpiękniejsza na świecie/O niebiańskiej urodzie
(czyt. Huridżihan)
Hümaşah -Ogień Allaha/Królowa ptaków/Królowa radości
(czyt. Hymaszah)
Hürrem -Radosna/Uśmiechnięta/Szczęśliwa/Dająca radość
(czyt. Hyrrem)
Handan - Siostra chana/Dająca radość/Radosna/Uśmiechnięta/Wesoła/Chwalona/Ceniona
(czyt. Handan)
Selcan - Uradowana/Radość tworzenia/Zamiłowanie
(czyt. Seldżan)
Fariha - Szczęście/Radość
(czyt. Fariha)
Meryem - Dająca radość/Napawająca radością/Przynosząca radość
(czyt. Merjem)
Hazşah - Królowa radości/Królowa przyjemności
(czyt. Hazszah)
Hepgüler - Zawsze radosna
(czyt. Hepgyler)
Gusun
Gusun - Gałęzie/Drzewo
(czyt. Gusun)
Karıma/Nabıla/Şarfia/Kamiliye/Aslı/Nafia/
Ahu/Arp/İncigül/Aslıhan/Miley/Ada/Muazzez/Mükerreme
Karıma - Szlachetna/Hojna
(czyt. Karyma)
Nafia - Szlachetna/Dobra/Wspaniała
(czyt. Nafia)
Nabıla/Şarifa/Kamiliye/Aslı - Szlachetna
(czyt. Nabyla/Szarifa/Kamilije/Asly)
Ahu - Szlachetna/Gazela/Sarna/Piękna, smukła, urocza Pani/O oczach gazeli
(czyt. Ahu)
İncigül - Szlachetna róża/Mała róża
(czyt. Indżigyul)
Aslıhan - Szlachetna/Ze szlachetnego rodu
(czyt. Aslyhan)
Miley - Szlachetna/Uśmiech
(czyt. Milej)
Muazzez - Szlachetna/Ciesząca się szacunkiem, uznaniem
(czyt. Muazez)
Mükerreme - Szlachetna właścicielka/Pani
(czyt. Mykreme)
Arp - Harfa
(czyt. Arb)
Ada - Stroić się/Upiększać się/Piękna
(czyt. Ada)
Karıma/Nabıla/Şarfia/Kamiliye/Aslı/Nafia/
Ahu/Lema/Işıl/Bahira/İncigül/Aslıhan/Miley/
Muazzez/Mükerreme /Leyan/Rahşan/Bennur
Karıma - Szlachetna/Hojna
(czyt. Karyma)
Nafia - Szlachetna/Dobra/Wspaniała
(czyt. Nafia)
Nabıla/Şarifa/Kamiliye/Aslı - Szlachetna
(czyt. Nabyla/Szarifa/Kamilije/Asly)
Ahu - Szlachetna/Gazela/Sarna/Piękna, smukła, urocza Pani/O oczach gazeli
(czyt. Ahu)
İncigül - Szlachetna róża/Mała róża
(czyt. Indżigyul)
Aslıhan - Szlachetna/Ze szlachetnego rodu
(czyt. Aslyhan)
Miley - Szlachetna/Uśmiech
(czyt. Milej)
Muazzez - Szlachetna/Ciesząca się szacunkiem, uznaniem
Advertisement
(czyt. Muazez)
Mükerreme - Szlachetna właścicielka/Pani
(czyt. Mykreme)
Lema - Błyszcząca
(czyt. Lema)
Işıl - Świecąca/Błyszcząca
(czyt. Iszyl)
Bahira - Oślepiająca/Błyszcząca
(czyt. Bahira)
Leyan – Błyszcząca/Luksusowe i komfortowe życie
(czyt. Lejan)
Rahşan - Błyszcząca/Jasna
(czyt. Rahszan)
Bennur - Promieniująca/Świecąca
(czyt. Bennur)
Bahija/Bahiye - Promieniująca/Piękna
(czyt. Bahiża/Bahije)
Karıma/Nabıla/Şarfia/Kamiliye/Aslı/Nafia/Ahu/Naciba/
Neslihan/Esmahan/Yaren/Candaş/İncigül/Aslıhan/Miley/
Muazzez/Mükerreme/Neslişah/Hasibe/Hanzade
Karıma - Szlachetna/Hojna
(czyt. Karyma)
Nafia - Szlachetna/Dobra/Wspaniała
(czyt. Nafia)
Nabıla/Şarifa/Kamiliye/Aslı - Szlachetna
(czyt. Nabyla/Szarifa/Kamilije/Asly)
Ahu - Szlachetna/Gazela/Sarna/Piękna, smukła, urocza Pani/O oczach gazeli
(czyt. Ahu)
İncigül - Szlachetna róża/Mała róża
(czyt. Indżigyul)
Aslıhan - Szlachetna/Ze szlachetnego rodu
(czyt. Aslyhan)
Miley - Szlachetna/Uśmiech
(czyt. Milej)
Muazzez - Szlachetna/Ciesząca się szacunkiem, uznaniem
(czyt. Muazez)
Mükerreme - Szlachetna właścicielka/Pani
(czyt. Mykreme)
Naciba - O szlachetnym urodzeniu
(czyt. Nadżiba)
Neslihan - Narcyz/Ukochana córka władcy, chana/Ta która zstąpiła z szlachetności/Ta która narodziła się ze szlachetności/Szlachetna
(czyt. Neslihan)
Esmahan – Rodowita/Z chanatu/Pani piękna/Pani sztuki
(czyt. Esmahan)
Neslişah - Królowa narcyzów/Królowa ze szlachetnego rodu/Królowa szlacheckiego pochodzenia
(czyt. Nesliszah)
Hasibe - Ze znanej rodziny/Podtrzymująca tradycje rodowe
(czyt. Hasibe)
Hanzade - Córka chana
(czyt. Hanzade)
Yaren - Przyjaciółka/Bliska Przyjaciółka
(czyt. Jaren)
Candaş - Wspaniały Przyjaciel
(czyt. Dżandasz)
Nasnzita/Ruhşen/Zümra/Kübra/Asma/Kamla/Naciba/
Neslihan/Esmahan/Baha/Canay/Can/Kirşi/Neslişah/
Hasibe/Hanzade/Omay/Nafia/Harika
Nasnzita - Energiczna i pełna życia
(czyt. Nasnzita)
Ruhşen - Pełna życia
(czyt. Ruhszen)
Zümra – Mądra/Żwawa kobieta
(czyt. Zymra)
Kübra - Wielka/Doskonała/Największa/Najwspanialsza
(czyt. Kybra)
Asma - Doskonała/Cenna
(czyt. Asma)
Kamla - Doskonała
(czyt. Kamla)
Omay - Doskonała/Podziwiana/Kochana
(czyt. Omaj)
Naciba - O szlachetnym urodzeniu
(czyt. Nadżiba)
Neslihan - Narcyz/Ukochana córka władcy, chana/Ta która zstąpiła z szlachetności/Ta która narodziła się ze szlachetności/Szlachetna
(czyt. Neslihan)
Esmahan – Rodowita/Z chanatu/Pani piękna/Pani sztuki
(czyt. Esmahan)
Neslişah - Królowa narcyzów/Królowa ze szlachetnego rodu/Królowa szlacheckiego pochodzenia (czyt. Nesliszah)
Hasibe - Ze znanej rodziny/Podtrzymująca tradycje rodowe
(czyt. Hasibe)
Hanzade - Córka chana
(czyt. Hanzade)
Baha - Piękna/Wspaniała
(czyt. Baha)
Nafia - Szlachetna/Dobra/Wspaniała
(czyt. Nafia)
Harika -Boska/Wspaniała
(czyt. Harika)
Can/Canay - Dusza/Osoba
(czyt. Dżan/Dżanaj)
Kişi - Osoba
(czyt. Kiszi)
Advertisement
Naciba/Neslihan/Esmahan/Neslişah/Hasibe/Hanzade
Naciba - O szlachetnym urodzeniu
(czyt. Nadżiba)
Neslihan - Narcyz/Ukochana córka władcy, chana/Ta która zstąpiła z szlachetności/Ta która narodziła się ze szlachetności/Szlachetna
(czyt. Neslihan)
Esmahan – Rodowita/Z chanatu/Pani piękna/Pani sztuki
(czyt. Esmahan)
Neslişah - Królowa narcyzów/Królowa ze szlachetnego rodu/Królowa szlacheckiego pochodzenia
(czyt. Nesliszah)
Hasibe - Ze znanej rodziny/Podtrzymująca tradycje rodowe
(czyt. Hasibe)
Hanzade - Córka chana
(czyt. Hanzade)
Naciba/Neslihan/Nermin/Latifa/Halima/Yasirah/Belma/
Neslişah/Hasibe/Hanzade/Esmahan/Halime/Latife/
Serra/Melda/Hoşendam/Selma/Zarife
Naciba - O szlachetnym urodzeniu
(czyt. Nadżiba)
Neslihan - Narcyz/Ukochana córka władcy, chana/Ta która zstąpiła z szlachetności/Ta która narodziła się ze szlachetności/Szlachetna
(czyt. Neslihan)
Esmahan – Rodowita/Z chanatu/Pani piękna/Pani sztuki
(czyt. Esmahan)
Neslişah - Królowa narcyzów/Królowa ze szlachetnego rodu/Królowa szlacheckiego pochodzenia
(czyt. Nesliszah)
Hasibe - Ze znanej rodziny/Podtrzymująca tradycje rodowe
(czyt. Hasibe)
Hanzade - Córka chana
(czyt. Hanzade)
Melda - Miękka/Młoda/Delikatna
(czyt. Melda)
Nermin - Miękka/Łagodna/Łaskawa/Delikatna/Cicha/Miła/Uprzejma
(czyt. Nermin)
Latifa/Latife- Łagodna/Uprzejma/Łaskawa/Miła/Przyjemna/Delikatna/Piękna/Spokojna
(czyt. Latifa/Latife)
Halima/Halime - Łagodna/Cierpliwa/Spokojna
(czyt. Halima/Halime)
Yasirah/Serra/Hoşendam - Łagodna
[czyt. Jasirah ("s" i "i" nie czytamy jak "si")/Serra/Hoszendam]
Belma - Spokojna/Łagodna
(czyt. Belma)
Selma - Łagodna/Spokojna/Łaskawa
(czyt. Selma)
Zarife - Łagodna/Subtelna/Przyjemna/Miła/Uprzejma
(czyt. Zarife)
Karıma/Nabıla/Şarfia/Kamiliye/Aslı/Nafia/Ahu/Naciba/
Neslihan/Esmahan/Asena/İncigül/Aslıhan/Miley/
Muazzez/Mükerreme/Neslişah/Hasibe/Hanzade
Karıma - Szlachetna/Hojna
(czyt. Karym)
Nafia - Szlachetna/Dobra/
(czyt. Nafia)
Nabıla/Şarifa/Kamiliye/Aslı - Szlachetna
(czyt. Nabyla/Szarifa/Kamilije/Asly)
Ahu - Szlachetna/Gazela/Sarna/Piękna, smukła, urocza Pani/O oczach gazeli
(czyt. Ahu)
İncigül - Szlachetna róża/Mała róża
(czyt. Indżigyul)
Aslıhan - Szlachetna/Ze szlachetnego rodu
(czyt. Aslyhan)
Miley - Szlachetna/Uśmiech
(czyt. Milej)
Muazzez - Szlachetna/Ciesząca się szacunkiem, uznaniem
(czyt. Muazez)
Mükerreme - Szlachetna właścicielka/Pani
(czyt. Mykreme)
Naciba - O szlachetnym urodzeniu
(czyt. Nadżiba)
Neslihan - Narcyz/Ukochana córka władcy, chana/Ta która zstąpiła z szlachetności/Ta która narodziła się ze szlachetności/Szlachetna
(czyt. Neslihan)
Esmahan – Rodowita/Z chanatu/Pani piękna/Pani sztuki
(czyt. Esmahan)
Neslişah - Królowa narcyzów/Królowa ze szlachetnego rodu/Królowa szlacheckiego pochodzenia
(czyt. Nesliszah)
Hasibe - Ze znanej rodziny/Podtrzymująca tradycje rodowe
(czyt. Hasibe)
Hanzade - Córka chana
(czyt. Hanzade)
Asena - Wilczyca/Piękna dziewczyna
(czyt. Asena)
Belma/Safa/Salma/Fatma/Selmin/Nazenin/Latifa/Latife/
Halima/Halime/Selma/Selimiye/Hasna/Sakine
Belma - Spokojna/Łagodna
(czyt. Bema)
Safa - Przejżystość/Czystość/Spokój
(czyt. Safa)
Salma - Spokojna
(czyt. Salma)
Fatma - Pomagająca/Ta która powstrzymuje/Spokojna/Wstrzymująca się
(czyt. Fatma)
Selmin - Pełna spokoju i miłości
(czyt. Selmin)
Nazenin - Przynosząca spokój/Spokojna/Delikatna/Krucha/Skromna/Niosąca pokój
(czyt. Nazenin)
Latifa/Latife - Łagodna/Uprzejma/Łaskawa/Miła/Przyjemna/Delikatna/Piękna/Spokojna
(czyt. Latifa/Latife)
Halima/Halime - Łagodna/Cierpliwa/Spokojna
(czyt. Halima/Halime)
Selma - Łagodna/Spokojna/Łaskawa
(czyt. Selma)
Selimiye - Spokojna/Należąca do Selima/Bezpieczna/Pokój
(czyt. Selimije)
Hasna - Miła/Spokojna kobieta
(czyt. Hasna)
Sakine - Spokojna/Cicha
(czyt. Sakine)
Selmin/Hevin/Bade/Seçil/Sevda/Sevinç/Aşk/Hajam/
Vidad/Tuba/İyem/Talia/
Talha/Hüsn/Zahrah/Çiçek/Gonca/Elis/Azhar/Navar/Nesajem/Gönül/Vuslat/
Emre/Arzum/Dilruba/Mahidevran/Nezihan/Şahmelek/Buket/Demet/Beylem
Selmin - Pełna spokoju i miłości
(czyt. Selmin)
Hevin/Sevda/Aşk/Emre - Miłość
(czyt. Hewin/Sewda/Aszk/Emre)
Bade - Święta miłość
(czyt. Bade)
Seçil - Pokazująca miłość, akceptację i wyższość
(czyt. Serczil)
Sevinç – Uczucie miłości
(czyt. Sewincz)
Hajam - Zatopiona w miłości
(czyt. Hażam)
Vidad - Miłość/Przyjaźń
(czyt. Widad)
Vuslat - Ta, która dosatje miłość
(czyt. Wuslat)
Tuba - Zgodnie z legendą wielkie drzewo znajdujące się w niebie/Piękność/Dobroć
(czyt. Tuba)
İyem - Piękno/Dobro
(czyt. Ijem)
Talia - Piękno/Słodkość
(czyt. Talia)
Talha/Hüsn - Piękna
(czyt. Talha/Hysn)
Mahidevran - Ta, której piękno nigdy nie przemija/Nieprzemijające piękno księżyca
(czyt. Mahidewran)
Nezihan - Czyste piękno
(czyt. Nezihan)
Şahmelek - Królowa Aniołów/Królowa Piękności
(czyt. Szahmelek)
Zahrah - Kwiat/Piękno/Gwiazda
(czyt. Zahrah)
Çiçek/Navar/Nesajem - Kwiat
(czyt. Cziczej/Nawar/Nesażem)
Gonca - Otwarty kwiat/Pączek
(czyt. Gondża)
Elis - Pięknie pachnący kwiat
(czyt. Elis)
Azhar - Kwiat/Bukiet/Wyobraźnia
(czyt. Azhar)
Demet - Bukiet Kwaitów/Źródło Światła
(czyt. Demet)
Buket - Bukiet
(czyt. Buket)
Beylem - Bukiet Kwiatów
(czyt. Bejlem)
Gönül - Coś, czego chcemy lub pożądamy
(czyt. Gynyl)
Arzum - Porządana
(czyt. Arzum)
Dilruba - Kradnąca serca/Piękna/Urzekająca każdego
(czyt. Dilruba)
Selmin/Azize/Elmas/Altınbaşak/Omay/Canan/Gözde/Reneemse/Huban
Semin - Kosztowna/Droga
(czyt. Selin)
Advertisement
- In Serial27 Chapters
Frontrunners
While studying at university, Edwin Stein finds his life interrupted when an army of otherworldly forces invade the city. At the same time, an unknown power is unlocked across the globe. In the ensuing chaos, he tries to save a man’s life but instead he receives experience points as a reward for the man’s death. As one of the first to unlock the title Frontrunner, Edwin finds himself mixed up in a deadly scavenger hunt where he fights for survival and plunder. Many others will take the same path as him, while technology fails and society starts to break down. The world is emerging into a new era, one where only those who push forward can expect to succeed.
8 118 - In Serial63 Chapters
The Demon Whisperer
Derb was eccentric. No, not in as he had perception beyond those his age, or was smarter in a way that was "unique" to him. No, Derb was strange because he always chose terrible ways to go about things without second-guessing. Always confident in his decision regardless of the outcome. Needless to say, he wasn't very smart. He managed in his life with his rather disgusting amount of luck. Luck that would prove useful, as he suddenly found himself in the middle of the forest. A world where decisions held much more consequences, where he could stand to lose everything. What would someone like him do in this situation?
8 165 - In Serial48 Chapters
Stuck in a game world with an OP shop
I spent all night watching H3H3 videos and passed out from exhaustion. When I woke up, I was getting transported into a game world! 16+!
8 304 - In Serial33 Chapters
23 Pangbourne Place
It has been almost thirteen years since a terrible inferno took the lives of Johnny Smith(formerly Hutchison)’s friends and fellows trying to enact a dangerous spell to raise The Devil to grant them special powers. Things didn’t turn out so well, as Johnny was the only survivor. Since then he has made a special effort to keep himself out of the limelight, ultimately ending up as a the building manager for the apartment building at 23 Pangbourne Place. But nothing has been forgotten, and Johnny is about find out that forces from Hell still have him in mind for their machinations. The question’s are, can he wriggle out from their grasp? Can he keep occupancy at 23 Pangbourne Place at 100%? can he keep his vampire lawyer’s lover’s hands off of him? Are the gargoyles who serve as building security out to get him? And can he face up to what he did in the past, thwart his dark destiny and help his Catholic girlfriend prevent her grandfather from turning into a zombie? Yes, he is going to be a very busy guy this November…
8 206 - In Serial10 Chapters
Forbidden Knowledge
The history of this world is known to almost no one, those that try to uncover its secrets are never seen again. While those that still cling to the Old Words try to repent, the enemies that they were once safeguarded from are no longer under threat and have come to reclaim what was once theirs. A young man stumbles across a ruin that thrusts him into an adventure of magic and monsters. As he tries to survive in the remnants of a once thriving world, he is beckoned by the call of the unknown.This is my first time writing publicly, any criticism is welcome and encouraged.
8 216 - In Serial10 Chapters
Distance (mizo) #complete
"Tunah khan Ka Kookie hi a hmui a fawh ka chak lutuk tih i ngaihtuah", ~JungkookFlash back tamtak a awm a i in chhiar bo em lovang chu a✌😂
8 156

