《Nasze Tureckie Imiona》A - Part One
Advertisement
(Literkę w "Ş ş"w alfabecie tureckim wymawiamy jako dźwięk pomiędzy "sz" a "ś" - ja pisałam "sz", ale chciałam byście pamiętali i nie zupełnie kierowali się moim pisanym "sz".)
(Literkę w "ü" w alfabecie tureckim wymawiamy jako dźwięk pomiędzy "y" a "u" - ja pisałam "y", ale chciałam byście pamiętali i nie zupełnie kierowali się moim pisanym "y".)
Ayşen/Müjde/Hüma/Ibtihac/Büşra/Huricihan/Hümaşah/
Hürrem/Handan/Selcan/Fariha/Meryem/Hazşah/Hepgüler
Ayşen - Świetlista/Radosna/Uśmiechnięta
(czyt. Ajszen)
Müjde - Radosna nowina
(czyt. Myżde)
Büşra - Dobra wiadomość
(czyt. Byszra)
Hüma - Huma to nazwa ptaka, który żyje w spokojnym obszarze i ilekroć wleci do miasta, napełnia ludzi radością
(czyt. Hyma)
Ibtihac - Radość
(czyt. Ibtihadż)
Huricihan - Jesień świata/Nimfa świata/Pokój świata/Szczęście i piękno tego świata/Świt/Promień Słońca/Najpiękniejsza na świecie/O niebiańskiej urodzie
(czyt. Huridżihan)
Hümaşah -Ogień Allaha/Królowa ptaków/Królowa radości
(czyt. Hymaszah)
Hürrem -Radosna/Uśmiechnięta/Szczęśliwa/Dająca radość
(czyt. Hyrrem)
Handan - Siostra chana/Dająca radość/Radosna/Uśmiechnięta/Wesoła/Chwalona/Ceniona
(czyt. Handan)
Selcan - Uradowana/Radość tworzenia/Zamiłowanie
(czyt. Seldżan)
Fariha - Szczęście/Radość
(czyt. Fariha)
Meryem - Dająca radość/Napawająca radością/Przynosząca radość
(czyt. Merjem)
Hazşah - Królowa radości/Królowa przyjemności
(czyt. Hazszah)
Hepgüler - Zawsze radosna
(czyt. Hepgyler)
Gusun
Gusun - Gałęzie/Drzewo
(czyt. Gusun)
Karıma/Nabıla/Şarfia/Kamiliye/Aslı/Nafia/
Ahu/Arp/İncigül/Aslıhan/Miley/Ada/Muazzez/Mükerreme
Karıma - Szlachetna/Hojna
(czyt. Karyma)
Nafia - Szlachetna/Dobra/Wspaniała
(czyt. Nafia)
Nabıla/Şarifa/Kamiliye/Aslı - Szlachetna
(czyt. Nabyla/Szarifa/Kamilije/Asly)
Ahu - Szlachetna/Gazela/Sarna/Piękna, smukła, urocza Pani/O oczach gazeli
(czyt. Ahu)
İncigül - Szlachetna róża/Mała róża
(czyt. Indżigyul)
Aslıhan - Szlachetna/Ze szlachetnego rodu
(czyt. Aslyhan)
Miley - Szlachetna/Uśmiech
(czyt. Milej)
Muazzez - Szlachetna/Ciesząca się szacunkiem, uznaniem
(czyt. Muazez)
Mükerreme - Szlachetna właścicielka/Pani
(czyt. Mykreme)
Arp - Harfa
(czyt. Arb)
Ada - Stroić się/Upiększać się/Piękna
(czyt. Ada)
Karıma/Nabıla/Şarfia/Kamiliye/Aslı/Nafia/
Ahu/Lema/Işıl/Bahira/İncigül/Aslıhan/Miley/
Muazzez/Mükerreme /Leyan/Rahşan/Bennur
Karıma - Szlachetna/Hojna
(czyt. Karyma)
Nafia - Szlachetna/Dobra/Wspaniała
(czyt. Nafia)
Nabıla/Şarifa/Kamiliye/Aslı - Szlachetna
(czyt. Nabyla/Szarifa/Kamilije/Asly)
Ahu - Szlachetna/Gazela/Sarna/Piękna, smukła, urocza Pani/O oczach gazeli
(czyt. Ahu)
İncigül - Szlachetna róża/Mała róża
(czyt. Indżigyul)
Aslıhan - Szlachetna/Ze szlachetnego rodu
(czyt. Aslyhan)
Miley - Szlachetna/Uśmiech
(czyt. Milej)
Muazzez - Szlachetna/Ciesząca się szacunkiem, uznaniem
Advertisement
(czyt. Muazez)
Mükerreme - Szlachetna właścicielka/Pani
(czyt. Mykreme)
Lema - Błyszcząca
(czyt. Lema)
Işıl - Świecąca/Błyszcząca
(czyt. Iszyl)
Bahira - Oślepiająca/Błyszcząca
(czyt. Bahira)
Leyan – Błyszcząca/Luksusowe i komfortowe życie
(czyt. Lejan)
Rahşan - Błyszcząca/Jasna
(czyt. Rahszan)
Bennur - Promieniująca/Świecąca
(czyt. Bennur)
Bahija/Bahiye - Promieniująca/Piękna
(czyt. Bahiża/Bahije)
Karıma/Nabıla/Şarfia/Kamiliye/Aslı/Nafia/Ahu/Naciba/
Neslihan/Esmahan/Yaren/Candaş/İncigül/Aslıhan/Miley/
Muazzez/Mükerreme/Neslişah/Hasibe/Hanzade
Karıma - Szlachetna/Hojna
(czyt. Karyma)
Nafia - Szlachetna/Dobra/Wspaniała
(czyt. Nafia)
Nabıla/Şarifa/Kamiliye/Aslı - Szlachetna
(czyt. Nabyla/Szarifa/Kamilije/Asly)
Ahu - Szlachetna/Gazela/Sarna/Piękna, smukła, urocza Pani/O oczach gazeli
(czyt. Ahu)
İncigül - Szlachetna róża/Mała róża
(czyt. Indżigyul)
Aslıhan - Szlachetna/Ze szlachetnego rodu
(czyt. Aslyhan)
Miley - Szlachetna/Uśmiech
(czyt. Milej)
Muazzez - Szlachetna/Ciesząca się szacunkiem, uznaniem
(czyt. Muazez)
Mükerreme - Szlachetna właścicielka/Pani
(czyt. Mykreme)
Naciba - O szlachetnym urodzeniu
(czyt. Nadżiba)
Neslihan - Narcyz/Ukochana córka władcy, chana/Ta która zstąpiła z szlachetności/Ta która narodziła się ze szlachetności/Szlachetna
(czyt. Neslihan)
Esmahan – Rodowita/Z chanatu/Pani piękna/Pani sztuki
(czyt. Esmahan)
Neslişah - Królowa narcyzów/Królowa ze szlachetnego rodu/Królowa szlacheckiego pochodzenia
(czyt. Nesliszah)
Hasibe - Ze znanej rodziny/Podtrzymująca tradycje rodowe
(czyt. Hasibe)
Hanzade - Córka chana
(czyt. Hanzade)
Yaren - Przyjaciółka/Bliska Przyjaciółka
(czyt. Jaren)
Candaş - Wspaniały Przyjaciel
(czyt. Dżandasz)
Nasnzita/Ruhşen/Zümra/Kübra/Asma/Kamla/Naciba/
Neslihan/Esmahan/Baha/Canay/Can/Kirşi/Neslişah/
Hasibe/Hanzade/Omay/Nafia/Harika
Nasnzita - Energiczna i pełna życia
(czyt. Nasnzita)
Ruhşen - Pełna życia
(czyt. Ruhszen)
Zümra – Mądra/Żwawa kobieta
(czyt. Zymra)
Kübra - Wielka/Doskonała/Największa/Najwspanialsza
(czyt. Kybra)
Asma - Doskonała/Cenna
(czyt. Asma)
Kamla - Doskonała
(czyt. Kamla)
Omay - Doskonała/Podziwiana/Kochana
(czyt. Omaj)
Naciba - O szlachetnym urodzeniu
(czyt. Nadżiba)
Neslihan - Narcyz/Ukochana córka władcy, chana/Ta która zstąpiła z szlachetności/Ta która narodziła się ze szlachetności/Szlachetna
(czyt. Neslihan)
Esmahan – Rodowita/Z chanatu/Pani piękna/Pani sztuki
(czyt. Esmahan)
Neslişah - Królowa narcyzów/Królowa ze szlachetnego rodu/Królowa szlacheckiego pochodzenia (czyt. Nesliszah)
Hasibe - Ze znanej rodziny/Podtrzymująca tradycje rodowe
(czyt. Hasibe)
Hanzade - Córka chana
(czyt. Hanzade)
Baha - Piękna/Wspaniała
(czyt. Baha)
Nafia - Szlachetna/Dobra/Wspaniała
(czyt. Nafia)
Harika -Boska/Wspaniała
(czyt. Harika)
Can/Canay - Dusza/Osoba
(czyt. Dżan/Dżanaj)
Kişi - Osoba
(czyt. Kiszi)
Advertisement
Naciba/Neslihan/Esmahan/Neslişah/Hasibe/Hanzade
Naciba - O szlachetnym urodzeniu
(czyt. Nadżiba)
Neslihan - Narcyz/Ukochana córka władcy, chana/Ta która zstąpiła z szlachetności/Ta która narodziła się ze szlachetności/Szlachetna
(czyt. Neslihan)
Esmahan – Rodowita/Z chanatu/Pani piękna/Pani sztuki
(czyt. Esmahan)
Neslişah - Królowa narcyzów/Królowa ze szlachetnego rodu/Królowa szlacheckiego pochodzenia
(czyt. Nesliszah)
Hasibe - Ze znanej rodziny/Podtrzymująca tradycje rodowe
(czyt. Hasibe)
Hanzade - Córka chana
(czyt. Hanzade)
Naciba/Neslihan/Nermin/Latifa/Halima/Yasirah/Belma/
Neslişah/Hasibe/Hanzade/Esmahan/Halime/Latife/
Serra/Melda/Hoşendam/Selma/Zarife
Naciba - O szlachetnym urodzeniu
(czyt. Nadżiba)
Neslihan - Narcyz/Ukochana córka władcy, chana/Ta która zstąpiła z szlachetności/Ta która narodziła się ze szlachetności/Szlachetna
(czyt. Neslihan)
Esmahan – Rodowita/Z chanatu/Pani piękna/Pani sztuki
(czyt. Esmahan)
Neslişah - Królowa narcyzów/Królowa ze szlachetnego rodu/Królowa szlacheckiego pochodzenia
(czyt. Nesliszah)
Hasibe - Ze znanej rodziny/Podtrzymująca tradycje rodowe
(czyt. Hasibe)
Hanzade - Córka chana
(czyt. Hanzade)
Melda - Miękka/Młoda/Delikatna
(czyt. Melda)
Nermin - Miękka/Łagodna/Łaskawa/Delikatna/Cicha/Miła/Uprzejma
(czyt. Nermin)
Latifa/Latife- Łagodna/Uprzejma/Łaskawa/Miła/Przyjemna/Delikatna/Piękna/Spokojna
(czyt. Latifa/Latife)
Halima/Halime - Łagodna/Cierpliwa/Spokojna
(czyt. Halima/Halime)
Yasirah/Serra/Hoşendam - Łagodna
[czyt. Jasirah ("s" i "i" nie czytamy jak "si")/Serra/Hoszendam]
Belma - Spokojna/Łagodna
(czyt. Belma)
Selma - Łagodna/Spokojna/Łaskawa
(czyt. Selma)
Zarife - Łagodna/Subtelna/Przyjemna/Miła/Uprzejma
(czyt. Zarife)
Karıma/Nabıla/Şarfia/Kamiliye/Aslı/Nafia/Ahu/Naciba/
Neslihan/Esmahan/Asena/İncigül/Aslıhan/Miley/
Muazzez/Mükerreme/Neslişah/Hasibe/Hanzade
Karıma - Szlachetna/Hojna
(czyt. Karym)
Nafia - Szlachetna/Dobra/
(czyt. Nafia)
Nabıla/Şarifa/Kamiliye/Aslı - Szlachetna
(czyt. Nabyla/Szarifa/Kamilije/Asly)
Ahu - Szlachetna/Gazela/Sarna/Piękna, smukła, urocza Pani/O oczach gazeli
(czyt. Ahu)
İncigül - Szlachetna róża/Mała róża
(czyt. Indżigyul)
Aslıhan - Szlachetna/Ze szlachetnego rodu
(czyt. Aslyhan)
Miley - Szlachetna/Uśmiech
(czyt. Milej)
Muazzez - Szlachetna/Ciesząca się szacunkiem, uznaniem
(czyt. Muazez)
Mükerreme - Szlachetna właścicielka/Pani
(czyt. Mykreme)
Naciba - O szlachetnym urodzeniu
(czyt. Nadżiba)
Neslihan - Narcyz/Ukochana córka władcy, chana/Ta która zstąpiła z szlachetności/Ta która narodziła się ze szlachetności/Szlachetna
(czyt. Neslihan)
Esmahan – Rodowita/Z chanatu/Pani piękna/Pani sztuki
(czyt. Esmahan)
Neslişah - Królowa narcyzów/Królowa ze szlachetnego rodu/Królowa szlacheckiego pochodzenia
(czyt. Nesliszah)
Hasibe - Ze znanej rodziny/Podtrzymująca tradycje rodowe
(czyt. Hasibe)
Hanzade - Córka chana
(czyt. Hanzade)
Asena - Wilczyca/Piękna dziewczyna
(czyt. Asena)
Belma/Safa/Salma/Fatma/Selmin/Nazenin/Latifa/Latife/
Halima/Halime/Selma/Selimiye/Hasna/Sakine
Belma - Spokojna/Łagodna
(czyt. Bema)
Safa - Przejżystość/Czystość/Spokój
(czyt. Safa)
Salma - Spokojna
(czyt. Salma)
Fatma - Pomagająca/Ta która powstrzymuje/Spokojna/Wstrzymująca się
(czyt. Fatma)
Selmin - Pełna spokoju i miłości
(czyt. Selmin)
Nazenin - Przynosząca spokój/Spokojna/Delikatna/Krucha/Skromna/Niosąca pokój
(czyt. Nazenin)
Latifa/Latife - Łagodna/Uprzejma/Łaskawa/Miła/Przyjemna/Delikatna/Piękna/Spokojna
(czyt. Latifa/Latife)
Halima/Halime - Łagodna/Cierpliwa/Spokojna
(czyt. Halima/Halime)
Selma - Łagodna/Spokojna/Łaskawa
(czyt. Selma)
Selimiye - Spokojna/Należąca do Selima/Bezpieczna/Pokój
(czyt. Selimije)
Hasna - Miła/Spokojna kobieta
(czyt. Hasna)
Sakine - Spokojna/Cicha
(czyt. Sakine)
Selmin/Hevin/Bade/Seçil/Sevda/Sevinç/Aşk/Hajam/
Vidad/Tuba/İyem/Talia/
Talha/Hüsn/Zahrah/Çiçek/Gonca/Elis/Azhar/Navar/Nesajem/Gönül/Vuslat/
Emre/Arzum/Dilruba/Mahidevran/Nezihan/Şahmelek/Buket/Demet/Beylem
Selmin - Pełna spokoju i miłości
(czyt. Selmin)
Hevin/Sevda/Aşk/Emre - Miłość
(czyt. Hewin/Sewda/Aszk/Emre)
Bade - Święta miłość
(czyt. Bade)
Seçil - Pokazująca miłość, akceptację i wyższość
(czyt. Serczil)
Sevinç – Uczucie miłości
(czyt. Sewincz)
Hajam - Zatopiona w miłości
(czyt. Hażam)
Vidad - Miłość/Przyjaźń
(czyt. Widad)
Vuslat - Ta, która dosatje miłość
(czyt. Wuslat)
Tuba - Zgodnie z legendą wielkie drzewo znajdujące się w niebie/Piękność/Dobroć
(czyt. Tuba)
İyem - Piękno/Dobro
(czyt. Ijem)
Talia - Piękno/Słodkość
(czyt. Talia)
Talha/Hüsn - Piękna
(czyt. Talha/Hysn)
Mahidevran - Ta, której piękno nigdy nie przemija/Nieprzemijające piękno księżyca
(czyt. Mahidewran)
Nezihan - Czyste piękno
(czyt. Nezihan)
Şahmelek - Królowa Aniołów/Królowa Piękności
(czyt. Szahmelek)
Zahrah - Kwiat/Piękno/Gwiazda
(czyt. Zahrah)
Çiçek/Navar/Nesajem - Kwiat
(czyt. Cziczej/Nawar/Nesażem)
Gonca - Otwarty kwiat/Pączek
(czyt. Gondża)
Elis - Pięknie pachnący kwiat
(czyt. Elis)
Azhar - Kwiat/Bukiet/Wyobraźnia
(czyt. Azhar)
Demet - Bukiet Kwaitów/Źródło Światła
(czyt. Demet)
Buket - Bukiet
(czyt. Buket)
Beylem - Bukiet Kwiatów
(czyt. Bejlem)
Gönül - Coś, czego chcemy lub pożądamy
(czyt. Gynyl)
Arzum - Porządana
(czyt. Arzum)
Dilruba - Kradnąca serca/Piękna/Urzekająca każdego
(czyt. Dilruba)
Selmin/Azize/Elmas/Altınbaşak/Omay/Canan/Gözde/Reneemse/Huban
Semin - Kosztowna/Droga
(czyt. Selin)
Advertisement
Isekai ni Kita Boku wa Kiyoubinbode Subaya-sa Tayorina Tabi o Suru
Late at night in the middle of my part time job at a convenience store, I had an encounter with a robber and was mercilessly stabbed to death. As I was about to lose my consciousness, I thought about how much I wanted to do this and that when I heard a voice…… 『The wish to be summoned has been confirmed. Granting Unique Skill 《Jack of all Trades, Master of None》』 Rude words such as that were said. Jack of All Trades, Master of None? Don’t screw with me! Such thoughts and wishes were for naught as my consciousness faded, when I came too I was standing on a green foggy hill.
8 1043To Be Heard: A MHA Fan-fic
Why were they so cruel ? Why did they have to treat her differently just because she was different? It wasn't her fault. She didn't choose to be this way. She didn't choose to be different. It wasn't her choice. So why? Why was she being treated as if she brought this on herself? Why was she treated as if she did something wrong? She never hurt anyone. She never did any wrong. So why? Simple. She came to realize that the word was a cruel place no matter how much they tried to disguise it. If the world didn't care about her, why should she care about the world? No mater what she did, no one would hear her anyway. She was voiceless ~~~~~~~~~~ Soooo, I have this story posted on webnovel by the same name and image, feel free to check it out over there if you wish. I also have the same user name and profile pic.
8 125Dark Moon : Rise of The Dark King
Angelus Raizel Reinheart, the second prince of Asteria, better known as Asteria's Demon Prince. After his father died in a mysterious accident, a strange power entered his body, changed his fate. As the result... everyone doubted his identity as a royal family. His uncle, King Gervis began to treats him as a war puppet even forcing him relinquish his right to the king's throne. While his cousin, Ilex Ferris treats him like a sworn enemy. Under pressure, he only hoped to fulfill his last promise to his father, protecting his kingdom until his death. But it changed when he was accused of rebelling, at the same time he was abandoned by the woman he loved. Dying on the foreign land, a mysterious power revive him. But he's not the same Angelus Raizel they once knew... ********* Warning: >This is an Action-Romance Fantasy Story. I won't follow the rules of the throne inheritance, also the rules of the king / prince / princess has to be protected, instead I will make them wield weapons and bring them to the front lines. So I will make the kings clash their weapons against each other rather than their generals (of course I will make their general fight with them). >I have added the high fantasy tag so that you understand the world in this story has its own rules that are different from the real world. >This story includes sword fight, magic fight, barehand fight, war between kingdoms, strategy, city / castle infiltration, conspiracy, betrayal and a few chapters of romantic scenes at the beginning of the story (that looks like a boring 'fairy tale love story', but you will understand their love story actually a slow romance and full of conspiracy at the middle of story). >I'm not a pro writer, so there will be a lot of errors. >Cover by commission
8 86Isle of the Extinct
A ragtag gang of survivors, scraping out a living in the jungles of prehistory. An apex predator, hardened by the wild and viciously defending his throne from competitors and the elements alike. A strange, unnatural liquid, lurking in the cracks and cobbles in the earth, taking its toll on the world around it. The remains and relics of an ancient yet advanced society, whose greed and ignorance led to the downfall of their most prized creation. One mystical link connects them all. A mysterious island, shrouded in mystery and sinisterness, revealing horrors beyond the teeth and claws of its saurian inhabitants. Man and Beast collide in an epic arms race for survival on the ISLE OF THE EXTINCT! PRAISE FOR ISLE OF THE EXTINCT: "There is real effort in skill being put into this and it is unlike anything I have ever read on this site...9/10 would recommend... "...fast-paced...incredibly descriptive...give yourself a ride into this thriller!" "...writing style is amazing..." "Excellent! I want more!" "...fleshed-out characters..." "Effective and well-written imagery..." "...top-notch description..." "Anyone who is even remotely into science fiction and is not reading this is missing out..."
8 137Unchaining Alice
James Alcott has always had a talent for charming women right into his bed, a talent that he has enjoyed, along with his status of being heir to the Earldom of Ethridge. A chance encounter, however, with a woman who does not see worth in wealth of status will change his life forever. Alice Devereaux has been hiding for three years. She fought and survived the 1832 French Revolution and is hiding in England under a pseudonym. Her family and friends all died as criminals and if she ever returned to her native Paris then she would be slaughtered too. Her family's hatred of aristocracy has been instilled in her and she carries around the burden of both her and her people's failure to create equality. And then, as if God is testing her, she meets a man who holds all the qualities she was born to hate - wealth, status and arrogance. But that man is determined to succeed in winning her. So what is she to do? Succumb to his charms? Or hold true to the beliefs of her French comrades?
8 112Pluto x Reader
Thank you for picking this story. I hope you enjoy it as much as I enjoyed creating it ❤️ Love you xx ~Kathy
8 110