《The General's Manor Young Concubine Survival Report/將軍府小妾生存報告》Глава 4. Думаю, у меня получится
Advertisement
Фэн дэ Линдан/風的鈴鐺
Арт: Ibuki Satsuki
Spicy Chicken Translations
Су Вон
Су Вон, Шиди
Это резиденция генерала, все гораздо глубже, чем кажется.
Я постоянно вздыхала, пока ела пирожки с османтусом, которые принесла мне Хон Чжан. Все-таки есть в перемещении в древние времена своя изюминка.
Кроме того, в сравнении с теми наложницами, о которых я читала в романах, мне не нужно беспокоиться о таких вещах, как дань уважения с самого утра. Лучше и быть не может! Не нужно заботиться о номинальном муже, о теще, лишь встречаться лицом к лицу с главной женой. У нее в руках действительная власть, и она посещает императорскую резиденцию пять дней в неделе. Я не так уж часто вижу здесь других людей. Собственно, я могу даже выходить наружу, всем наплевать.
И пусть слуги смотрят на меня с презрением,сплетничают, но у них и правда нет власти, чтобы контролировать меня, хах!
И поэтому, как и сейчас, я закупалась едой и напитками за чужой счет в течение всех пяти дней. Я была счастлива, но вот мои служанки уже не выдерживали.
— Юная госпожа, нет ли у вас каких-нибудь планов? — первой сорвалась Хун Чжан.
С тех пор, как они поняли, что мне плевать на Цюй Сяна, они исполнили мое требование больше не называть меня наложницей. Это ведь даже не самое приличное название, чтобы каждый день слышать его.
— Планы? — переспросила я, запихивая в рот пирожное из золотой фасоли и держа в руках «Искусство войны» Сунь-цзы. — А халявная еда и ожидание смерти считаются?
Хун Чжан промолчала.
— Расслабься. Живи, пока живется [1]. Зачем бояться того, чего еще не случилось? — я подняла чашечку цветочного чая, небрежно подбирая рукав, и осушаю ее одним глотком. — Ах! Какой хороший чай!
— Юная госпожа потрясающая! — восхищенно воскликнула Лу Шуй.
Хун Чжан же продолжала безмолвствовать. Мне подумалось, в ее голову закралось желание сменить госпожу.
Однако я все-таки не из тех людей, которые ждут, когда нож вонзится им в спину, чтобы потом заплакать, а также не из тех, кто начинает бежать лишь тогда, когда тигр уже почти кусает за пятку.
Последние пять дней я все-таки думала о том, как же выбраться отсюда.
Сейчас мое желание сформировать тандем с главным женским персонажем совершенно глупо. Собственно, и присягать на верность Цюй Сяну не слишком надежно. Другой вопрос, если я получу двести тысяч таэлей, буду ли я жива для того, чтобы потратить их.
И хотя я люблю деньги, недостатка у меня в них нет. Не говоря уже о том, что в генеральской резиденции есть все. Если мне будет безумно скучно, я могу поприставать к другим и послушать множество историй. Исключая то избиение баготи моей предшественницы, можно сказать, что, когда я прибыла сюда впервые, мне жилось здесь весьма комфортно.
Если я примкну к Цюй Сяну, у меня будут деньги и почести, но моя жизнь окажется в опасности. Но вот с Сян Тяньгэ я буду в безопасности. Так или иначе, а смазливому принцу, чей вид так и сквозит презрением ко мне, я предпочту генерала, которая всегда говорит четко и по делу, внушает чувство безопасности. Думаю, сейчас моя главная задача — заставить Сян Таньгэ поверить в то, что я незаменима. Лучше всего будет красиво спасти ее жизнь, чтобы она не могла бросить меня. Тогда я буду держаться близ нее, и моя жизнь навсегда превратится в бесплатный рай!
Advertisement
Хм? Кажется, что-то не так...
В любом случае, цель обозначена! Сейчас это самый простой и наиболее возможный вариант ухватиться за хвост Сян Тяньгэ.
Приняв решение, я приказала Лу Шуй расчесать мне волосы и сделать прическу [2]. Посмотревшись в зеркало и убедившись в собственной красоте, я радостно поспешила на поиски генерала.
— Юная госпожа! Подождите! Генерал еще не вернулась!
— Все равно! Я пойду к ней и буду ждать ее! Я решила бросить этого смазливого Цюй Сяна и быть с генералом!
Но, конечно, я не могла так просто зайти в комнату к генералу. Меня пригласили в зал.
Рядом с ней стояли ее личные воины, которые, вероятно, должны были наблюдать за мной, чтобы я не подняла шума и не спрашивала о ней ничего. Я послушно села и стала ждать.
Сян Тяньгэ только что вернулась со двора домой. Не переодевшись, она направилась прямо в зал. Неуверенная в том, что случилось в суде она выглядела не слишком оптимистичной, а цвет ее лица был несколько бледен. Она смотрела на меня максимально недружелюбно.
— Зачем пришла? — спросила Сян Тяньгэ ровным тоном.
Я замерла и почувствовала, что это мой шанс проявить себя!
— Тяньгэ, вы в порядке? — спросила я, скручивая платок в руках и пододвигаясь ближе.
— Что ты опять задумала? — напряженно произнесла генерал, приподнимая бровь.
— Эта девушка хочет быть с тобой, — отвечаю я, опуская голову и краснея.
— ... ... =_=
— Кья! Я сказала это вслух! — закрыла я лицо руками и начала дрыгать ногой, изображая смущение.
Ошеломленная Сян Тяньгэ жестом приказала своим подчиненным уйти.
Когда мы остались наедине, она тут же ущипнула меня за щеку и яростно улыбнулась:
— Бо Цинбо! Говори нормально!
Я моргнула. Ее грубое поведение показало мне, что она все еще непреклонна. Значит, нужно действовать чуть-чуть по-другому.
— Я не хочу работать с Цюй Сяном, но если я откажусь, то окажусь в опасности. Мне нужна ваша помощь!
Возможно, генерал не ожидала от меня такой прямоты, поэтому она ничего мне не ответила и чуть ослабила хватку.
— Вы можете защитить меня? — спросила я, глядя на Сян Тяньгэ снизу-вверх.
Сян Тяньгэ смотрела на меня где-то минуту, прежде чем убрать руку и моргнуть. Ее глаза феникса были направлены на меня.
— Я могу защитить тебя, но мне не нужны никчемыши. Что ты можешь предложить мне взамен?
Я задумала на мгновение. Мне-то и нечего предложить, кроме своего красивого личика.
— Подождите и увидите! Я покажу, насколько я полезная! — ответила я.
Выражение лица генерала изменилось, она кивнула и повернулась, собираясь уйти.
Я же осталась стоять на своем месте и наблюдать за ее удаляющейся спиной.
В тот же вечер я переоделась в черную одежду, притворилась спящей и ускользнула от служанок. Моей целью была комната Сян Тяньгэ.
Но здесь слишком темно, и мне плохо видно! Я наощупь пробралась в чью-то кровать, натянула одеяло и уснула.
Advertisement
Когда меня разбудили, первое, что я увидела – бледное лицо генерала. Даже красное пламя свечи не могло придать тепла ее выражению.
Я оперлась на руки. Сохраняя полулежачее положение опьяневшей Ян Гуйфэй [3], я моргнула и посмотрела на Сян Тяньгэ.
— Генерал, вы вернулись!...
Однако она долго не отвечала мне.
— Что ты тут делаешь? — спросила она со вздохом.
— Потому что эти руки и ноги ничего не могут [4], а также я ничего не знаю. Вы спросили, чем я буду полезна, и я решила, что у меня есть только лицо. Поэтому я пришла сюда, чтобы согреть вам кровать, — произнесла я и зевнула. — Тяньгэ, ваша кровать слишком жесткая. Прикажите добавить еще одеяло.
В ответ Сян Тяньгэ ухмыльнулась:
— Тогда мне стоит приказать им завернуть тебя в одеяло и вынести вон?
— Я же уже ваша! Как вы можете так обращаться со мной? — закричала я, молотя руками по кровати, словно вот-вот заплачу.
Лицо генерала потемнело. Как только она решила что-то сказать, как в комнату ворвалась одна из ее подчиненных, которая постоянно ходила с ней.
— Докладываю! Генерал! Убийца проник в комнату для гостей юной госпожи Бо...!
И я, и Сян Тяньгэ замерли. Я вдруг нервно заняла сидячее положение. Черт возьми, неужели кто-то хочет убить меня, чтобы заставить замолчать?! Если бы я не легла в ее кровать, то разве не была бы я сейчас мертва?!
На этот раз замерла уже подчиненная. Она посмотрела сначала на меня, потом — на Сян Тяньге. И тут лицо девушки залилось краской, и она пулей вылетела из комнаты генерала.
— Бай Фу (白 — белый; 浮 — плавать, быть лишним)! Вернись!
Подчиненная стыдливо вернулась. Сян Тяньгэ одарила меня свирепым взглядом, а потом обратилась к Бай Фу:
— Что там произошло?
— Очевидно, у нас завелся шпион. Убийца уже пойман, и мы ждем, когда генерал соизволит допросить его, — рассказала Бай Фу, не вдаваясь в подробности. Наверное, чтобы скрыть детали от меня.
Сян Тяньгэ потерла точку между бровями.
— Просто очередной убийца кого-то из сторон, не так-то много можно спросить. Немедленно допросите его. Я займусь им завтра.
И Бай Фу ушла, а меня накрыл страх.
— Это как-то связано с тобой? — равнодушно спросила генерал.
Я ничего не ответила, так как была не в силах оправиться от потрясения. Сказанное ей говорило о том, что она подозревает в шпионаже.
Мне подумалось, что это тело таит в себе еще пару секретов, так как я чуть не умерла. Я не главная героя, и я не второстепенный персонаж. Наверное, я и есть то самое пушечное мясо. Какая-то обида сдавила мне горло, и я заплакала.
Сян Тяньгэ не сказала ничего и развернулась на выход. Я вскочила с кровати и обняла ее за талию.
— Не уходите! Вы не можете! Что если кто-то придет убить меня, когда вы уйдете?!
— О чем ты только думаешь? Ты не настолько важная персона, — со злостью произнесла Сян Тяньгэ, пытаясь оторвать мои руки от себя.
— Но что если я знаю какую-то важную тайну?! И меня хотят заставить замолчать!
— Что ты знаешь?
— Я не знаю!.. В телевизоре, да везде, все подобные истории такие! Однажды я случайно выдала тайну, которую даже не знаю. Но убийцам проще перестраховаться и убить меня, чем начала ошибиться, а потом снова прийти! Что делать, если я пушечное мясо?! Вы сказали, что защитите меня! Бессердечная!
— Чем больше ты болтаешь, тем более неразумной кажешься, — беспомощно вздохнула Сян Тяньгэ и прекратила попытки освободиться. — Чего же ты хочешь?
— Хочу спать с вами, — ответила я, вытирая красные от слез глаза платком.
Это самое безопасное место! Я просто гениальна, что б меня!
Автору есть что сказать:
Я постоянно ощущаю, что чем больше я пишу, тем длиннее становится история... И это плохо, я должна сдерживаться!
[1] Живи, пока живется (今朝有酒今朝醉) — коль на сегодня есть вино, сегодня же и пью допьяна (обр. в знач.: жить, пока живётся; веселиться, пока есть возможность).
[2] Мы не смогли найти название для прически Бо Цинбо, но состоит оно из этих иероглифов: 垂掛 — свешиваться; 髻 — завязывать волосы в узел. Гугл выдал нам примерно такие изображения.
[3] «Опьяневшая Ян Гуйфэй» (貴妃醉酒) — пекинская опера.
Ян Гуйфэй — одна из Четырех Великих красавиц. Жила она в период угасания великой эпохи Тан (26 июня 719 г. — 15 июля 756 г.). Идиомы 閉月羞花 «затмит луну и посрамит цветы» и 沉魚落雁 «рыбу заставит утонуть, а летящего гуся упасть» возникли под влиянием классических произведений, посвящённых этим четырём красавицам. По преданию, Ян Гуйфэй в саду любовалась цветами и скорбела о своей судьбе. Как только она прикасалась к цветам, цветки свёртывалась, а стебли склонялись вниз. Это увидела одна из прислужниц и передала одной из супруг императора, что Ян-гуйфэй настолько красива, что перед ней смущённо склоняются цветы. Сначала она была женой танского «принца» Шоу-вана, а потом ее взял в жены и сам император.
[4] Руки и ноги ничего не могут (四體不勤) — обр. быть невеждой в практических вопросах; быть оторванным от действительности.
Advertisement
- In Serial6 Chapters
Remorse
I have killed many people over my long life. Men, women, children. None have escaped the shadows that I control. It was only one tiny mistake that I made that changed my life forever. I underestimated her, and I would pay for my hubris. “For every death you have given, you will feel their pain.” What? “For every person you have killed, you will feel regret.” Wait, wait… “For every murder you have commited, you will know what you have done.” I don’t think this is going to be pretty. The power leaves her voice as she continues in a softer tone. “I will give you back what you have lost, you will feel empathy again.” Her power releases me and I fall to the ground. Diana. That was her name. I will remember it. ******** This story starts out somewhat dark, but it will lighten up after the first chapter. I tend to not enjoy the psychological tag too much since stories with the tag tend to be a little insane for my liking, but I feel that I would be remiss not putting it on this story, since a lot of it is about the psychology of the main character. All the content warnings are checked since I want to leave my options open to me for the future. I hope you enjoy.
8 147 - In Serial62 Chapters
Midnight
A bet. A call. And maybe something more."Wow. Someone's excited.""Of course I am, you picked up!""Yeah, like isn't that what you're supposed to do when the phone rings?""At midnight? On new year's?""Yes, some people have better things to do than shoving their tongues down a random strangers throat.""Like what? Attending a random stranger's call?"•-•-•-•-•-•-•Started 20/05/2022
8 150 - In Serial14 Chapters
Cinder Roots (Undergoing a Rewrite)
This novel is currently undergoing a major rewrite, as I noticed several plot points that needed to be revamped. I'll leave the chapters I've posted here to anyone curious to see how everything started, but I'll be posting the rewritten story as a new novel in the future. The characters will be the same, but the journey will be more understandable and hopefully, a lot more fun to read. -------- First, everything was fire, it killed, it consumed, and it gave him life. He was just a tree, born in the biggest forest that remained in the world, full of dryads, naiads, elves and treants, but he was alone. He couldn’t see. He couldn’t talk. Curiosity plagued him. He dreamed of wandering the land, but could only wonder what stood outside the reach of his roots. The tree was tired of waiting. He decided to not just dream, but to act. How could he survive against a invading empire, a grand conspiracy that threatened to shake the foundations of the world, and the raw danger that lies within these woods? With pure determination. Warning - There are quite a few POV changes in the first chapters, but that'll change after the introduction is done, as I'll be focusing on the MC perspective only.
8 103 - In Serial21 Chapters
Unstable dungeon
Who would expect to actually have their soul teleported when they pick up a prety rock that just fell from someone's pocket? Aki did. He just didnt expect to be right about that. Well, whats done is done and its not like he will be stuck there for ethernity, he wont allow that. Hello, I decided to throw another Aki at another isekai. This time as a dungeon and a little more involved in things for other people.
8 93 - In Serial36 Chapters
Alliance by Marriage
King Harpax's decision to marry the son of his defeated enemy was only meant to punish and humiliate a disobedient neighboring kingdom.Yet as he and the reluctant new addition to his harem begin to know each other better, things start changing between them.But being a cruel king comes with its downsides. When Harpax finds his rule and his very life in danger, whom can he trust?Surely not the beautiful young man whose future he's seemingly destroyed?*** WARNINGS: The story contains mature themes and language. Not suitable for young children. Some chapters include violent and sexual content and may be triggering for some people. Read at your own discretion.#1 in SLASH on 2020-05-26#2 in LGBTQ on 2020-06-24#5 in GAY on 2021-05-21#6 in LGBTQ on 2022-11-13
8 103 - In Serial55 Chapters
Vocabulary / Word Lists for writers
A list of words that would help you to polish your writing.***DISCLAIMER: All word lists and vocab came from different websites. Therefore, they are not mine.
8 308

