《Whispers of Time 3》Глава 22
Advertisement
— Прошу прощения? — мама перестала дышать и схватилась за сердце.
— Что?
— Да, это мои дети. И я пришёл рассказать вам всю правду и познакомить вас с ними, — я подошёл к тройне. — Это тройня. Александр, Леонардо и Виктория. Им в этом году исполнится тринадцать лет, а это, — я подошёл к Ричу, — а это Томас, ему восемь дней.
— Как?!
— Луи! — Шерил улыбнулась и подошла ко мне, целуя в щеку. — Почему я об этом не знала, малыш?
— Прости, — она кивнула и взяла Тома с переноски. Джефф подхватил маму и помог ей присесть на диван.
— Луи, проходите, садитесь, расскажите всё, — Шерил покачивала сына со стороны в сторону и кидала взгляды на Лиама, который стоял в шоке, разглядывая моих детей.
— Спасибо, Шери, — я махнул рукой, чтобы все следовали за мной. Детей и Ричарда я посадил на диван, а сам сел на кресло, смотря то на родителей, то на брата, то на Шерил с Томом. Зейн и Джиджи подошли к Шерил, чтобы немного поиграть с Томом, а Найл подошёл ко мне и сел на подлокотник, сжимая моё плече.
— Ты готов, Лу? — я кинул и посмотрел на Найла. Я понимаю, что он поддерживает меня и я благодарен ему за это.
— Луи... — я услышал голос мамы. — Луи, скажи, как так получилось, что у тебя есть дети? Нет, не так. Почему мы узнаём, что у нас есть внуки спустя тринадцать лет? — я опустил голову.
— Потому что... Потому что я боялся вам признаться.
— Признаться в чём, Луи?! В том, что у тебя была девушка и ты чёртовых тринадцать, бл-...
— Лиам! Здесь мои дети! За языком своим следи! — я крикнул, нахмурившись, и посмотрел на детей, которые, хоть и видели всю семью на фото, не могли понять, какие они на самом деле. Лиам сейчас делает всё хуже. — Всё не так, как кажется. Всё не так просто, как кажется.
— Луи!..
— Лиам, просто послушай, ладно? Просто послушайте. Я и так очень долго пытался скрыть это всё от вас. Я не хотел, чтобы это всё — ваше непонимание, ваша ненависть, или... чтобы это не было, я не хотел, чтобы это всё обрушилось на меня и на моих детей. Я не был готов это всё слышать.
— Подожди... То есть, когда ты уезжал, тринадцать лет назад, ты уже знал, что у тебя будет ребёнок? — я кивнул Лиаму, который взял стул и сел на него, смотря на меня. — Отлично, Луи! Замечательно! И все те разы, что ты приезжал...
— Я приезжал с детьми. Да.
— Отлично.
— Лиам, выслушайте. Мне сейчас и так тяжело. И морально и физически. Когда я уезжал, я правда знал, что у меня будет ребёнок. На тот момент им было два месяца, шёл третий.
— Господи... — мама попросила воды у Джеффа и он быстро пошёл в кухню, принося ей попить. Я повернулся к детям.
— Вы хотите послушать всю историю? — они кивнули. — Хорошо, тогда... Эм-м... Ричард предложил переехать в Портленд.
— Но это же...
— Да, это Америка. Собственно, я гражданин Соединённых Штатов Америки, дети тоже автоматически стали ими. Мы там жили у Ричарда дома, учились, работали. Потом я встретил Найла и узнал от него про Гарри. И, когда я приезжал к нему, я был с детьми, но они постоянно были у Найла дома, — все посмотрели на него и нахмурились.
— Вы всё то время жили у Найла? Вы общались?
— Нет. Это был первый раз за семь лет, и теперь я здесь, и...
Advertisement
— Это я с ним общалась. Всё время. Я знала о детях с самого начала, — Шерил кивнула мне и покачала Тома, который начал немного хныкать. Я поднял сумку и достал оттуда погремушку, которую я отдал Шерил и, поправив шапочку, сел назад в кресло. — Я крёстная мама тройни.
— Шерил! — Лиам крикнул и закрыл рот, как только услышал хныканье Тома. — Шерил, как это понимать? То есть, когда мы думали, что Луи пропал и лежит где-то мёртвый, ты спокойно общалась с ним, знала, где он и, что с ним?
— Да. Я случайно застала его, рассматривающим снимок УЗИ. Поэтому, дала слово молчать и никому ничего не говорить.
— Хорошо, но... Ты приезжал... — Лиама прервал плачь Тома. Шерил начала расхаживать по гостиной, качая малыша.
— Хей, малыш, не плач. Ш-ш-ш...
— Шери, дай мне, — я протянул руки и Шерил, подойдя ко мне, передала Тома, которого я прижал к себе и покачивал. — Я здесь, малыш, всё хорошо. Папа рядом, — Том начал немного успокаиваться и начал смотреть на меня своими голубыми глазами. Я поправил одеяльце и погладил по щёчке большим пальцем. — Ну вот, а ты нервничал.
— Вы связаны, Лу. Ты хорошо справляешься, — Шерил села на второй подлокотник моего кресла, улыбаясь детям.
— У меня было двенадцать лет практики, — мама немного пришла в себя и внимательно смотрела на меня.
— Лу, скажи, кто мать этих детей? Если Том родился от суррогатной матери, потому что ты с Митчем, то тройня...
— А это самое сложное, чтобы объяснить. И от этого я и пытался сбежать.
Алекс выглянул из-за Найла и погладил моё плече, как всегда делал это Митч, чувствуя, что я нервничаю. А я нервничаю. И очень сильно. Этот момент я откладывал двенадцать лет. Я надеялся, что он не случиться, но, чёрт, я не готов сейчас все рассказать. Я не хочу, чтобы дети думали, что они были ошибкой, что их отец переспал с парнем по пьяни и потом... Но на чужих ошибках учатся, правда? Пусть они не повторяют мои ошибки, даже, если я счастлив иметь детей.
Я кивнул Алексу и перевёл взгляд на семью, которая, мягко говоря, была в шоке, не двигаясь. Джефф сидел около мамы, приобнимая за плечи, а Зейн и Джиджи стояли позади них. Хоть Зейн и Джи знали, что у меня есть тройня, они не знали, как они появились.
Зейн. Я не знаю, как он воспримет то, что ребёнок от Гарри. И, чёрт, Лиам. Он будет в... шоке? В бешенстве? Я не знаю. Это страшно говорить родителям и друзьям о том, что у меня был секс по пьяни с последствиями. Скорее всего, мама будет разочарована. И вообще! Блять, я парень, который может быть беременным!
— Хорошо... — я выдохнул. — Эм-м... Я не знаю, готовы ли дети это услышать, но я расскажу, потому что они тоже должны знать всю историю и сказать своё мнение. Договорились? — дети кивнули. — Ладно. Так. Я не хочу, чтобы... Эм-м... Просто постарайтесь это принять, понять меня и... Эм-м... Хорошо, это мои дети.
— Это мы поняли, Луи, — Джефф нахмурился и я никогда его таким не видел. Он серьёзен, сосредоточенный и немного злой. Я его понимаю.
— Нет, вы не поняли. Это все мои дети, биологические. Которых... Которых я сам выносил, — я посмотрел на семью перед собой, включая Зейна и Джиджи. Зейн нервно засмеялся, хмурясь.
— Это шутка какая-то? — я покачал головой.
— Нет, Зейн. Это реальность, — немного приподняв на руках Тома, я поднял футболку одной рукой и отклеил компресс, показывая шрам и послеродовой животик. — Это шрам от кесарева сечения.
Advertisement
Мама вскрикнула и закрыла рот руками, облокачиваясь на плече Джеффа. Я заклеил компресс обратно, опуская футболку.
— И, чтобы опередить все вопросы по этому поводу, — Рич посмотрел на меня, а потом на родителей, — я скажу, что я узнал о беременности первый. Это действительно его дети. Он действительно их выносил. И, действительно, это нонсенс. Это первая мужская беременность в мире. И это первая мужская беременность тройней.
— Господи... — Зейн провёл рукой по волосам, громко выдыхая и смотря на Джиджи, которая расширила глаза. — Луи, это реально?
— Да, Зейн, это реально.
— Почему ты мне не сказал? Почему ты не сказал Лиаму? Родителям?!
— Потому что это страшно! — Том немного дёрнулся от моего тона и всхлипнул.- Прости, малыш. Всё хорошо. Эм-м... Это страшно, Зейн. Ты осознаешь, что перед тобой парень, который может выносить детей? Быть беременным? Нет? Именно поэтому. Я боялся, что... Что будет осуждение. Потому что... Господи, кому нужен друг или брат или сын, который может иметь детей?
— Но ты мог нам сказать! — Джефф приобнял маму, которая трясущимися руками пила воду. — Да, я понимаю, что я не твой отец. Да, я понимаю, что ты мне не доверял, но... Матери! Матери ты мог сказать?!
— Пожалуйста, будьте все по-тише, у меня на руках ребёнок, которому восемь дней, — Том никак не мог привыкнуть к обстановке, которая была для него новой. Были новые звуки, новые голоса, лица. А уложить его довольно трудно после дневного сна.
— Прости. Но, ты не понимаешь...
— Я понимаю. Но я бы не изменил ничего. Я всё так же уехал, так же скрывал. Потому что... Если бы мне сказали... Господи, если бы Лиам пришёл ко мне и сказал, что он беременный, то я бы послал его и забронировал место в психиатрической больнице. Прости, Лиам, но это так, — я покачал Тома. — Согласись, что ты сделал бы то же самое, — брат слабо кивнул. — Вот, о чём я и говорю. Я не мог этого сделать.
— Как это произошло?
— Зейн, я не...
— Как это произошло, Луи?! — мама немного пришла в себя и нахмурилась.
— Пфф... Ребят, может, подниметесь наверх? Шерил вас проводит. Не хочу, чтобы вы...
— Нет, пап. Мы пришли с тобой, значит мы хотим поддержать тебя и узнать, как мы появились. Даже, если произошло что-то ужасное, — Тори улыбнулась и кивнула мне.
— Спасибо, малышка. Эмм... Только, когда я всё расскажу, вы...
— Мы никогда не перестанем любить тебя и думать, что ты не любишь нас. Просто расскажи.
— Хорошо. Пффф... Тринадцать лет назад я был приглашен на одну вечеринку, в честь дня рождения. Всё было круто, было весело. Но потом, эмм... Я пошёл в комнату, чтобы отдохнуть, потому что я был пьян. Очень сильно пьян, но меня остановил парень, затолкнув в комнату.
— Это было изнасилование? — я вскинул брови и посмотрел на Джиджи, а потом на детей, которые смотрели на меня, нахмурившись.
— Это можно было бы считать за изнасилование, да, но... Это не так. Я хотел этого. Да, я был неописуемо пьян. Да, я был не в себе. Да, это... Э-это был мой первый раз с парнем, но... На следующий день, я понял, что несмотря на это всё, я хотел этого. Что сделано — то сделано. И я не мог ничего изменить.
— Но...
— Я помню, мам, что ты всегда говорила о защите, да. Но я не думал, что я имею матку и это всё так для меня обернётся. Дети, закройте уши на секунду, — тройня кивнула и они выполнили мою просьбу. — Я сейчас понимаю, что вы разочарованы. Мама, особенно ты. Да, конечно, ты не о таком сыне мечтала, я понимаю. Вы сейчас думаете, что я, простите меня, чуть ли не шлюха, которая переспала с парнем по пьяни, без защиты и... Но это было один раз. Только один раз. Он был у меня первым, а до этого у меня была только Джей, поэтому... Я не знаю, — я кивнул детям, чтобы они открыли уши. — Я не думал, что так получится.
— Как ты узнал, что...
— Очень просто, на самом деле. Мама говорила, что мужчины в нашем роду умирали от рака. И, когда всё стало хуже... А именно тошнота стала невыносимой, я пошёл к Ричарду, объяснил ситуацию с раком и мы начали обследование. Во время УЗИ, когда я сказал, что обычно у мужчин нашей семьи, это был рак толстой кишки или лёгких или... Короче, всё, что находится в животе. Так вот, во время УЗИ, Ричард нашёл некое образование. Тогда он сказал, что это ребёнок. Понятное дело, меня вырубило, но Ричард привёл меня в чувство и выслушал историю, предлагая помощь. Это был именно тот день, когда родители объявили о свадьбе.
— Это ты поэтому плакал на кровати, когда я к тебе пришёл?
— Да, Лиам. Я не понимал, что мне делать, как мне дальше жить, как мне это принять. Как принять то, что семнадцать лет ты жил в полной уверенности, что ты парень, который стоял спиной за свою семью, резко превратился в некий... гибрид женщины и мужчины, и носишь под сердцем ребёнка. Это не могло уложиться в моей голове. Это было тяжело и... Я часто думал об... аборте.
— Пап...
— Алекс, прости. Я предлагал вам подняться. Но, малыши, я счастлив, что Ричард отговорил меня. Я счастлив, что вы есть у меня. Я не знаю, как бы сложилась моя судьба без вас и, наверное, я бы до сих пор сожалел об этом. Но вы здесь, со мной и всё будет хорошо.
— Луи, — Зейн прикусил нижнюю губу, хмурясь, — почему ты уехал? Настолько далеко.
— Мне нужно было. Я хотел начать жизнь с чистого листа, с детьми. Это всё, что мне нужно было.
— Нет, подождите. Хорошо, но... — мы посмотрели на Лиама, который бегал глазами по моему лицу, — но кто отец детей?
О, нет. Нет, нет, нет. Только не этот вопрос. Чёрт. После всего, что было, мне тяжело об этом говорить. Мне страшно признаться и страшно узнать реакцию семьи и друзей, когда они узнают, что я прогибался под Гарри. Не под каким-то там левым парнем, а Гарри. Под тем человеком, который ненавидел меня. Под тем человеком, который является другом Лиама.
— Луи?
— Это тяжело, Лиам. Вы не поймёте или возненавидите меня за это...
— Не говори глупостей!
— Но это так, Зейн! — я немного сменил тон, чтобы не напугать Тома. — Вы возненавидете меня за то, что я... — я выдохнул. — Вы возненавидете меня за то, что я прогибался под этим человеком. И...
— Луи, кто это?
— Не могу... — Шерил и Найл погладили мои плечи с обеих сторон и дали уверенные улыбки, говоря, что они рядом и всегда поддержат.
— Луи, кто отец детей?
— Хорошо... Э-это Гарри. Гарри Стайлс.
Advertisement
Generic Zombie survival Wuxia Cliche story
Same old same old. Zombies attack. Zombies Evolve. Humans evolve. Humans gain superpowers. No deep plot, no plot planned out at all actually. Writing it as I go and because I'm a sad boi trying to use stories as a form of escapism. Not going to proofread, not going to check for grammar or anything. Will definitely read like a machine-translated Chinese amateur web novel. Have a nice day. (The cover is from one punch man, no this is not a fanfic) (I don't actually plan/think anything in this will be too gory or "traumatizing" but since its a zombie survival story I thought I might as well add it, plus the fact that the MC does some pretty messed up stuff. He's the stereotype Wuxia villain so to speak, expect competently and not dumbed down to make the hero look smart.) I will add warnings in author notes before chapter starts if anything particularly "gory" or trigger events happen.
8 200Scarecrow
This scarecrow didn’t need a emrald city to get brains
8 119Jackpot
An annual celebration, six veterans of the War in Iraq gather to honor their friendships and their survival, choosing Las Vegas, the city that never sleeps. And in their quest to heal those lasting wounds from war, the group is split with three seeking to assuage the pains of a pending divorce in the group, they chase fun and legal debauchery, finding themselves in an irretrievable position, one on the run for murder. Lured into a lurid and lethal trap in the deep desert of western Nevada, what was supposed to be fun, turned into a dangerous game of survival. And the three that remained in Vegas, turn to their skills and their mettle to find and recover their mates. And there are no limits to their devotion. Semper Fi. "Always Faithful." They never needed it more.
8 176Blacksmith
A classroom full of students are transported to a diffrent world. The classmates are asked to be heroes for this new world to help with feuds, save those in distress, and go on adventures. To boost many of the students have exceptionaly high stats as well as a powerfull job that puts them above many of the commoners. For many, this was an amazing oppurtunity to explore and enjoy a fantastical world only found in the pages of novels, however, the same could not be said about Erwin Schmeid his stats are particularly average for the people of this world while his class makes him nothing more than a blacksmith.
8 190Sincerely, Fanboy ~ Vkook
Jeon Jungkook is the ultimate fan of the famous model, Kim Taehyung. All his time is spent loving, supporting, and obsessing over the near perfect man. All it took was a bit of time before the 16-year-old fell for the 22-year-old beauty. The letters he writes in his diary become his only link to the celebrity, clinging to the idea of the man for dear life.
8 196Shhh
When another quiet student comes and the attention is on her...will he get jealous or fall in love?
8 202