《Whispers of Time 3》Глава 9

Advertisement

Проснувшись раньше всех, я посмотрел на часы. Двенадцать минут пятого. Ладно, это ещё нормально, пусть поспят немного. Я быстро встал с кровати, хватая телефон и направляясь в гостиную. Пока все спят, думаю осмотрю тут всё, чтобы иметь представление, куда меня засунул Найл. Эта чёртова богатенькая наглая ирландская морда!

На втором этаже были комнаты, с каждой стороны по четыре. Сами комнаты были очень просторные, светлые и, на моё удивление, уютными. На первом этаже была гостиная с... роялем? Я подошёл к инструменту и нахмурился, проводя по нему пальцами. Это впечатляет, реально. На стене, висели гитары, которые сверкали от солнечных лучей, попадающих на них. Другая стена была заставлена книгами. Полностью. Одна огромная стена была полностью в книгах. Найл, чей этот дом?!

Я встряхнул головой и направился на кухню, которая была отделена от гостиной аркой. Всё было современное, последние модели всего, что только можно увидеть на кухне. Как и в гостиной, собственно. Чёрт, сколько это стоит?

— Лу?

— Да, Рич, — я вышел в гостиную, где Ричард ходил и осматривал всё вокруг. — Что?

— Просто услышал, что кто-то проснулся.

— Я так громко хожу? — он подошёл и обнял меня, ставя подбородок на мою макушку.

— Нет, конечно. С появлением детей в жизни человека — он становится суперменом. Поэтому, я услышал, что кто-то ходит, — я обвил руки вокруг его талии, утыкаясь в его грудь.

— Я не понимаю... Зачем Найл это делает?

— Он твой друг.

— И? Арендовать самый современный дом в Лондоне и подарить три машины — это слишком, Рич. Я не привык ко всему этому. Я жил семнадцать лет с мамой и сёстрами в нашем доме, без шика. Работала только мама, поэтому...

— Я понимаю, как тебе. Потому что мне точно так же. Я работал... Сколько себя помню, если честно. Дом в Портленде у меня от родителей, а тут у меня была квартира, которую я снимал. Так было легче. Так что. Мне тоже это странно и мне это не нравится. Но, если Найду доставляет это удовольствие, то не будем мешать ему, иначе он с нами поссориться, — я кивнул и, взяв его за руку, пошёл к стеклянной двери, которая вела на задний двор.

— Чёрт.

— Ты тоже это видишь?

— Да. А ты?

— Да. Чёрт, — я сжал руку Ричарда, и потянул его во двор. Он был огражден высоким забором, под которым росли деревья, а посередине был огромный бассейн с лежаками, около дома стоял мангал, а с другой стороны была стойка для бармена. Чего? — Скажи, что я сплю.

— Эм-м... Нет, ты определённо не спишь, любовь. А что там? — Рича указал на одноэтажное здание. Я пожал плечами и мы вышли со двора через калитку и зашли в... гараж. Гараж. Огромный гараж. С машинами. — Нет, милый, ты спишь. И я сплю. Но я не хочу просыпаться.

Мы смотрели на машины, которые были там припаркованы. Три Chery Tiggo 8 и три Audi R8. Мои глаза расширились до размеров галактики. Опять записка? Я нахмурился, когда увидел сложенный лист бумаги под дворником одной из машин. Я потянул Ричарда за собой и мы вместе развернули записку, читая.

" Луи, это снова Найл. Надеюсь, вам нравится ваш дом. Не беспокойтесь об аренде, всё проплачено и вы можете жить так, сколько угодно.

Что хочу сказать. Вам понравились Koenigsegg Gemera? Я уверен, что да, потому что, как только я увидел их — подумал, что не плохо бы вам их подарить. Кстати говоря, про машины. Вы видите этих красавиц? Эти машины ваши. Луи, Митч, Ричард, это ваши машины. Пользуйтесь на здоровье и знайте, что я вас люблю. А детишкам передайте, что дядя Найл — самый лучший дядя в мире. Дарить машинам детям — рано, поэтому я не знаю, что им нужно. Поэтому, я оставил карточку на столе, в гостиной. Купите им всё, что они захотят. Дом, машину, самолёт. Я не знаю... мороженое) Короче, делайте все, что хотите.

Advertisement

Я хочу загладить свою вину перед тобой, Луи. Никогда себе не прощу то, что пропустил твоё состояние, заставив думать, что я, если узнаю о беременности, брошу тебя. Лу, ты мой лучший друг. Ты помнишь, как мы познакомились? Лиам пригласил меня к тебе домой, чтобы посмотреть матч. И с тобой момента ты всегда был в моей жизни. И, чёрт, как ты мог подумать, что я отвернулся от тебя? Никогда в жизни! Но прости, что я не видел, что с тобой происходит. Замечал, но не видел ясно. Боялся спросить. Но ты же мне всё равно не ответил бы, да?

Ладно, вы, наверное, устали читать мою рукописную херню. Веселитесь, ребятки и жду от вас новостей по поводу Гарри.

Люблю. хх.»

— Я убью это лепрекона! — я разблокировал телефон и набрал номер Найла, нервно сжимая руку Ричарда, который пробегал глазами по записке. Его глаза расширились и он обнял меня за плечи, прижимая к себе. Но сейчас это не работает! Я злюсь ещё больше.

— Лу, не нервничай.

— Заткнись, Рич! — Найл наконец-то поднял трубку. — Найл?!

— Луи, при-...

— ЧТО ТЫ СЕБЕ ПОЗВОЛЯЕШЬ?!

— Ты о чём? — я закатил глаза, поворачиваясь к Ричу и лбом облокачиваясь о его грудь.

— НЕ СТРОЙ ИЗ СЕБЯ ИДИОТА! МАШИНЫ! МАШИНЫ, НАЙЛ! ДЕВЯТЬ МАШИН! ТРИ НА КАЖДОГО! ТЫ ВООБЩЕ СООБРАЖАЕШЬ?

— Лу...

— ЕСЛИ БЫ ЭТО БЫЛА ОДНА МАШИНА ДЛЯ КАЖДОГО ИЗ НАС, Я БЫ СМИРИЛСЯ. НО ТРИ! ТЫ ПОТРАТИЛ ЦЕЛОЕ СОСТОЯНИЕ!

— Луи, послушай.

— НЕТ, НАЙЛ. ЭТО ТЫ ПОСЛУШАЙ! ЗАЧЕМ ТЫ ЭТО СДЕЛАЛ? Я НИКОГДА НА ТЕБЯ НЕ ЗЛИЛСЯ, ЧТОБЫ ЗАГЛАЖИВАТЬ ПЕРЕДО МНОЙ ВИНУ! МЫ НЕ МОЖЕМ ЭТО ПРИНЯТЬ, НАЙЛ! — Ричард погладил меня по спине, когда понял, что мой крик не будет прекращаться. И я не понимаю, как он не оглох ещё.

— Луи, всё нормально. Я могу себе это позволить, и я могу и хочу сделать для вас что-то приятное. Я не потратил целое состояние. Это только малая часть, которую я могу потратить на близких. Вы заслуживаете большего. Вы намного больше важны для меня, чем думаете.

— Но, Найл!

— Луи, всё нормально. Просто пользуйтесь. Мне приятно делать вам подарки. И ты знаешь, что я всегда был таким. Поэтому, просто скажи спасибо и будь счастлив, — я выдохнул и пробубнил несколько матов.

— Ты заставляешь меня чувствовать...

— Счастливым. Для этого я и живу. Говоря о счастье. Как там Гарри? Как полёт перенёс?

— Вроде бы, всё хорошо, но я вижу, что он сам не свой. Снаружи ему будто на всё наплевать, но... Внутри у него твориться какая-то буря, — одной рукой я обнял Ричарда за талию и прижался к нему сильнее, ощущая лёгкую вибрацию груди. — Мы попытались его развеселить, вроде, получилось, но я не уверен. Завтра с утра, мы будем у него и там уже будем смотреть по ситуации.

— Понял. В любом случае, для вас я всегда на связи. Если что-то потребуется — звони.

— Хорошо, Найл. И передай, пожалуйста, Энн, что всё хорошо. У меня нет их номеров.

— Без проблем. Ладно, я побежал на встречу. Привет всем.

— Аналогично. Пока, Найл, — я улыбнулся и сбросил вызов, поднимая голову к Ричу. — Найл — говнюк.

— Всё нормально будет. Он захотел нам сделать подарок. И мы должны быть благодарны ему за это, — я кивнул, обвивая теперь вторую руку на его талии.

— Это сумасшествие, Рич. Су-ма-шес-твие. У меня и в мыслях никогда не пробегало, что я буду иметь четыре машины. Рич, четыре. Здесь три, дома одна. Подарок Найла, опять же. У тебя одна машина. И у Митча две. А сколько это всего, подожди. Тринадцать? Тринадцать машин на троих? О, Боги. Таксопарк какой-то, — Рич засмеялся, целуя макушку.

— Ну, будем выставку устраивать. Тем более, Лу, ты президент компании. Тебе положено иметь хорошую машину.

— Но не четыре!

— Ладно, Луи, ладно. Не четыре, но успокойся. Пора нам уже домой. Дети, возможно, проснулись.

Advertisement

Я кивнул и, обнявшись, мы пошли в дом, где Митч бегал за младшими и что-то кричал. Дети хохотали и держались за животы.

— Хей! Вам тут весело? — дети повернулись на мой голос и втроём бросились ко мне, сбивая с ног, а потом усаживаясь на мне один за одним. — О, Господи. Вы большие и тяжёлые уже.

— Пап! Здесь круто!

— Да, мне тоже нравится. Но, думаю, мы должны раскрыть секрет с Митчем, — дети воскликнули и встали с меня, а я принял руку Митча, поднимаясь с пола и целуя в щеку. — Рич, тебя это тоже касается. Садитесь на диван.

Когда все уселись, мы с Митчем переглянулись. Я не верю, что это происходит с нами, с моими детьми. Я всегда знал, что мои дети — самые лучшие и достойны лучшего, но... Да без «но»! Лучшие достойны лучшего. Этим всё сказано.

— И так, — я сел на кресле, подтягивая к себе ноги, а Митч сел на подлокотник, улыбаясь детям, — Алекс, мы встречались с директором школы. Ты учишься у них официально со следующей недели. Так, как сейчас среда, то времени у нас много. Нас счёт жилья, то будешь жить в кампусе с соседом и тебе не о чем беспокоится.

— На выходных ты будешь дома, — глаза сына загорелись желанием от слов Митча. — И тренировки и классы. Всё будет. Тебе понравится.

— Да, но это не все. Официально, со следующей недели, Лео, — сын перевёл на меня взгляд, — зачислен в школу «Арсенала» и, когда ты закончишь эту школу, ты будешь играть за основной состав.

— Что? — я засмеялся, когда увидел лицо сына. Непонимание, желание, страх и мечта скорее там оказаться. Всё сразу и это смешно выглядит, никогда его таким не видел.

— Ты будешь профессиональным футболистом и играть за «Арсенал», Лео. Но и это ещё не всё. Тори, ты, также, со следующей недели будешь учиться в академии искусств, направление вокал.

— Что? — Ричард нервно засмеялся. — Вы это сейчас серьёзно?

— Более чем. Единственное, что меня беспокоит, так это то, что они будет жить в кампусах и приезжать только на выходные. Я понимаю, что они в Лондоне, но не видеть их пять дней на неделю — это сложно.

— Боже мой. Нереально это всё. Я всё ещё сплю.

— Нет, Рич. Всё реально. Просто дядя Найл слишком любит детей, — я взглянул на ребятню, которые сверкали от счастья. Они кричали, пищали и бегали. Митч опустил руку мне на плече и улыбнулся.

Немного позже, мы выбрались из дома и начали прогуливаться по Лондону. Мы побывали везде, куда смогли добраться. Я был уверен, что детям нужно погулять и тогда они будут спать ночью. Главное, чтобы смена часовых поясов не сильно на них повлияла, так же, как и акклиматизация. Не могу сказать, что климат в Портленде и Лондоне очень отличается. Но Портленд — это прибрежный город. У нас морской воздух и... Не знаю. В прошлый раз всё было очень хорошо. Дай Бог, чтобы и в этот раз всё обошлось.

***

— О, Гарри, — мы с Митчем зашли в палату. Гарри лежал на кровати и, как только мы зашли, он поднял на нас глаза.

— Привет.

— Привет, как дела у тебя? — Митч сел на одной стороне его кровати, а я обошёл и сел на другой. Так же лучше, да?

— Хорошо.

— Это же хорошо, что хорошо! Как тут с тобой обращаются? Массаж от горячей блондинки был? — Митч ударил меня в плече.

— Нет. Пока что.

— У-у-у. Значит, всё ещё впереди! Я узнал у миссис Дерби, что завтра у тебя будет лечебная физкультура, — Гарри кивнул.

— И вот я подумал, — Гарри перевел взгляд на Митча, — а что, если я приглашу своего реабилитолога? Он вернул мне подвижность руки на сто процентов, хотя не было никаких шансов. Вообще. Кость была раздроблена. Я понимаю, что у тебя не травма, но...

— Хорошо, — Гарри легонько кивнул.

— Пригласить? Точно?

— Да, — я улыбнулся. Я счастлив, чёрт возьми. Он готов принять любую помощь, чтобы стать прежним, чтобы выйти из этого состояния. Мне нравится это. Он доверяет мне. Доверяет Митчу. Он принимает НАШУ помощь.

— Гарри, ты замечательный, — я провёл рукой по его предплечью. — Ты знаешь это? — он опустил глаза. — Просто знай это. Мы с Митчем с тобой и готовы помогать всем, чем только можно. А от тебя только желание работать вместе с нами и не прятаться, закрываясь, от нас. Договорились?

— Да.

— Отлично! — я вскинул руки. — Митч, доставай! — муж достал из пакета контейнер с едой, которую мы взяли из дома. — Это Митч готовил сам. Для тебя, — Митч открыл и показал Гарри содержимое. Сваренная картошка мелкими кубиками, котлета из куриных грудок, нарезанных кубиками и помидоры черри.

— Я не...

— Отказы не принимаются, — я махнул рукой Митчу, чтобы он встал с кровати и встал одной ногой на кровать. — А теперь, Гарри, мне нужна твоя помощь. Я не такой сильный, как ты. Я хочу тебя подтянуть выше, чтобы ты сел, поэтому помогай.

Гарри закатил глаза, когда я просунул руки под его подмышки и подтащил его вверх, садя. На самом деле, это не было трудно. Его вес катастрофически мал. Катастрофически. Не знаю, как мы справимся с этим, но я не теряю надежды вернуть Гарри.

— Молодец, Гарри. Спасибо большое, что помог, — я улыбнулся и взял столик, ставя перед ним. Митч поставил контейнер на стол и сел обратно на кровать, протягивая мне вилку. — А теперь давай кушать, да? — Гарри замахал головой.

— Не...

— Не говори мне «не хочу». Нужно возвращаться к твёрдой пище, Гарри. И, тем более, Митч не настолько ужасен в готовке. Не сравнится с тобой, конечно, но он точно лучше меня, — я сел на кровать поближе к Гарри и взял несколько кусочков картошки. — Давай ты попробуешь? Если не хочешь кушать сам, то давай я с тобой поем? Смотри, три кусочка ем я, а два ты, да? — Гарри неуверенно кивнул, смотря на меня. Я взял ещё один кусочек и съел, смотря на Митча. — Не плохо, Митч. Очень даже.

— Только я это делал для Гарри, а не для тебя.

— От спасибо, супруг. От спасибо, — я закатил глаза и набрал два кусочка картошки для Гарри. — Будем пробовать?

Гарри кивнул и я поднёс вилку к его рту и ложа картошку в его рот. Сначала я не мог никак понять его реакцию. Выражение лица никак не могло передать мне, что он чувствует. Мы с Митчем затаили дыхание, смотря на Гарри. Он медленно прожевал и сглотнул, зажмуриваясь. Чёрт, его горло болит, нужно воды. Митч кинул мне взгляд и я вскинул плечи.

— Гарри? Как? — он молчал, но через несколько секунд начал метаться глазами по комнате, что-то пытаясь найти. — Чёрт, сейчас!

Я вскочил с кровати и захватил одноразовый рвотный пакет, подставляя к его рту. Сразу же, как только я сделал это, его вырвало. Я посмотрел на Митча и мы поджали губы. Гарри откинул голову и закрыл глаза. Я завязал пакет и бросил в мусор, а затем, взяв салфетку, вытер уголки губ.

— Так, всё хорошо. Такое бывает. Ничего страшного. Митч, дай воды, — я выбросил салфетку и взял бутылку с соломинкой, давая Гарри. Он немного отпил, кивая. — Вот, хорошо. Тебе плохо? — Гарри замахал головой. — Попробуем ещё раз?

Гарри кивнул и я кивнул в ответ, набирая кусочки картошки, не обращая внимания даже на котлеты с помидорами. Для него это будет очень сложно и он не сможет это съесть, если даже картошка даёт такой эффект. Оно и не странно. Год не есть твёрдую пищу. Конечно, для Гарри это будет в новинку. И я не знаю, сколько это будет продолжаться. Я не знаю, сколько времени займёт адаптация к месту, к пище, к окружению. Но я хочу видеть прогресс. Хочу видеть Гарри таким, каким он был, чего бы нам этого не стоило.

    people are reading<Whispers of Time 3>
      Close message
      Advertisement
      You may like
      You can access <East Tale> through any of the following apps you have installed
      5800Coins for Signup,580 Coins daily.
      Update the hottest novels in time! Subscribe to push to read! Accurate recommendation from massive library!
      2 Then Click【Add To Home Screen】
      1Click