《Whispers of Time 3》Глава 4
Advertisement
Я не могу перестать улыбаться, смотря на эту пару. Лиам открыл рот и, кажется, замер. Я взглянул на Митча, который смотрел на меня и улыбался. Он выпустил свою руку и приобнял за талию, притягивая ближе. Шерил отпустила мою руку, протягивая её к щеке Лиама, поглаживая.
— Ли?
— Я стану папой? — Лиам перехватил её руку и притянул к губам, целуя. Он не отрывал от девушки взгляд, даже не моргая.
— Да, Лиам, ты станешь папой, — Шерил захохотала, когда брат поднял её со стула, кружа на руках. Родители поднялись со своих мест, смахивая слёзы и поздравляя будущих родителей.
— Я впервые стану дедушкой! — воскликнул Джефф и я прикусил свой язык, чтобы не сказать, что он уже дедушка троих внуков. Сёстры и брат подбежали к брату с Шерил и обняли, крича, что они будут лучшими тётями и дядей. И я понимаю, что это так и будет.
Зейн с Найлом распахнули свои глаза и поднялись со своих мест, поздравляя. Чёрт, это так круто! Круто чувствовать себя на своём месте. Я обвил руки вокруг талии Митча и потянулся для поцелуя. Лёгкого и невесомого.
— Когда-нибудь и у нас будут дети, — Митч прошептал и взглянул на меня.
— Нам этих нужно на ноги поставить, — я откинул голову на его плече, соединяя наши свободные руки.
— Я никогда не был против большой семьи. Плюс, нужно переехать от Ричарда, мы слишком его стесняем. У него тоже должна быть личная жизнь. Но, если бы парни могли забеременеть, то я бы с огромной радостью носил твоего ребёнка. Или же наоборот, — я закусил губу, чтобы не взболтнуть лишнего.
— Ты бы хотел носить моего ребёнка?
— Конечно. Если бы я только мог, то был бы на тридцать пятом небе от счастья, — я открыл рот, чтобы сказать, что правильнее «на седьмом небе от счастья», но Митч усмехнулся. — Я знаю про седьмое небо. Но это не то. На седьмом небе я бы не остановился.
— А вообще, мне приятно это слышать, — я чмокнул его. — Настолько доверять человеку, с которым знаком восемь месяцев — это...
— Луи. Мы обсуждали это. Ты мой муж. До сих пор не могу привыкнуть так тебя называть. Но, да. Почему я должен тебе не доверять?
— Ну не знаю. Вдруг, я просто какой-то мошенник, притворяющийся, чтобы отобрать у тебя всё и убить? — я выгнул бровь, когда он засмеялся мне в висок.
— Луи, это описание подошло бы мне больше чем тебе. Это же ты у нас президент компании, а я грубо говоря...
— А ты мой личный помощник, который работал в компании до меня и добился всего сам. Так что, захлопнись, — я улыбнулся, чмокнув его и заткнулся, когда не услышал ни единого звука от семьи. Я резко поднял голову с плеча Митча натыкаясь на двенадцать пар глаз, уже сидящих за столом. — Эм-м...
— Вы тошнотворно милые, — Зейн, Лиам, Найл и Лотти воскликнули, будто сговариваясь раньше. Они переглянулись и выгнули брови.
— Это комплимент? — Митч нервно улыбнулся.
— Можно считать и так.
— Тогда... спасибо? — я посмотрел на Найла.
— Обращайтесь. Но, будьте любезны, тут родители и дети, — Найл указал на сестёр, — и друзья. Хватит тут... этого... вот это вот вашего.
— Это моё! — я воскликнул и сел ровно. — Что хочу, то и делаю!
— Да ты собственник, я так посмотрю, — парень засмеялся и отпустил мою вторую руку.
— А ты это только сейчас понял? Если ты мой, то ты мой! Какие тут могут...
— Я понял, что я твой и только твой, но замолчи, на нас смотрит твоя семья, — я оглядел всех, которые с ухмылкой смотрели на нас и были на волоске от смеха.
— Это не только моя семья, милый, это... — Митч закрыл мне рот ладонью.
— Да, я понял. Это не только твоя семья, но и и моя теперь семья, твой дом — это мой дом, твои друзья — это мои друзья. Я понял, хорошо. Просто помолчи, — я выдохнул, давая знак Митчу, что я буду молчать. Он убрал руку, вытирая её, потому что, когда он закрыл мне рот я продолжал говорить и, пусть меня простит, но я её обслюнявил. — О, Господи...
Advertisement
— Ну ты и истеричка, Луи, — Физзи кинула на меня взгляд, смеясь. После неё засмеялись все за столом, заставляя закатить глаза.
— Ой, всё, закрыли тему о нас, закрыли, — я вскинул руки и бросил взгляд на Митча. — А с тобой я поговорю позже.
— Ладно.
— Так, оставили молодоженов в покое, у них сейчас медово-брачный период, к ним на пушечный выстрел подходить не нужно, — Зейн засмеялся со слов Джеффа (ПОПРОШУ ЗАМЕТИТЬ), — но ужин стынет. Мама не зря стояла у плиты весь вечер.
Мы все закивали и принялись за еду. Я уже успел отвыкнуть от еды мамы, поэтому сегодня я ел всё, что только видел. За весёлыми разговорами и громким смехом я снова почувствовал домашний уют. Я скучал по семье, скучал по таким вечерам. И он безумно бы хотел быть здесь, сейчас, с детьми, чтобы родители познакомились с внуками. Но, чёрт, это сложно. Это очень сложно. Сложно признаться, что я единственный в мире мужчина, который смог забеременеть. Это даже звучит абсурдно, не так ли? Я даже не верю, что сейчас говорю о себе же.
Вспомнив о детях, я понял, что безумно соскучился по ним. На часах было уже пол двенадцатого, а значит в Портленде почти четыре вечера. Чёрт, я не продержусь, нужно им позвонить.
— Ладно, давайте уже по кроватям, у нас будет время ещё наговориться, — мама поднялась с дивана и начала поднимать Джеффа, который чуть ли не спал... Хотя, он спал, да. Нужно меньше работать, потому что с таким графиком и не удивительно, что он уже спит. Найл с Зейном уже уехали и мы все, пожелав друг другу спокойной ночи, разошлись по комнатам.
— Нужно детям позвонить. Они уже со школы пришли. Тренировок быть не должно, — я лёг животом на кровать, подзывая к себе Митча и достал ноутбук, где включил ФейсТайм. Я знаю, что у Ричарда он всегда включён и он всегда увидит мой звонок. Спустя несколько гудков, Ричард принял вызов и лучезарно улыбнулся.
— Лу, Митч! Привет, как у вас дела?
— Все хорошо. Всё прошло даже лучше, чем я ожидал. Гарри лучше. Мы поговорили немного и я обещал прийти завтра. Так что, вот так. А теперь, покажи мне моих малышей, — я захлопал в ладоши, на что Митч засмеялся. Рич вышел из комнаты, оставляя нас.
— Ты — ребёнок, — я кивнул.
— Я слишком давно не видел своих детей. Ты, кстати, тоже, — я прервал свою речь, оглушенный громким визгом. На экране появились лица моих детей. — Милые! Привет.
— Привет, пап. Привет, Митч.
— Как у вас дела? — Митч пододвинулся ближе ко мне, смотря на детей мягко улыбаясь.
— Хорошо! Только что пришли с тренировок. А когда вы приедете? Мы соскучились.
— Мы не приедем, — весь запал детей угас за секунду, — но вы приедете к нам. Потому что мы на время переезжаем в Лондон.
— Ого! — Алекс запрыгал на кровати. — Правда? Лондон?
— Да, милые, правда.
Мы немного рассказали о наших днях друг другу, немного посмеялись и поныли, что соскучились за друг другом. Завтра нам нужно будет поговорить с Найлом по поводу компании. Скорее всего, её оставят на Мари, так как она мой заместитель. Но, чёрт, не знаю. Поняв, что дома всё хорошо, мы попрощались, сказав, что мы очень скоро встретимся.
***
— Они хорошо справляются, — Митч вышел из ванны, придерживая полотенце на бёдрах. Я осмотрел его, закусив губу, потому что... Потому что это моё тело, которое принадлежит только мне и так смотреть на него могу только я. — Луи? Угомонись.
— Что? — я поднял глаза у его лицу, поворачиваясь на бок и подпирая голову рукой.
— Угомонись пялиться. Мы в доме твоих родителей.
— И что?
— Луи!
— Митч.
— Луи!
— Ну, Митч, — парень выгнул бровь и сбросил полотенце забираясь на кровать, а потом садясь на меня, наклоняясь к моему уху.
Advertisement
— Почему ты такой ненасытный, м?
— Потому что кое-кто сидит на мне голый, — я провёл по его ягодице, которая немного ёрзала по моему уже вставшему члену, поднимаясь по его спине.
— Луи, в этом доме тво-... — резкий стук в дверь заставил Митча быстро слезть с меня, залезая под одеяло.
— Да! — дверь открылась и зашёл Лиам, останавливаясь посередине комнаты.
— Не помешал? — я закатил глаза, даже не пытаясь скрыть свою выпуклость в боксёрах.
— Если бы это был кто-то другой, то сказал бы, что не помешал, но раз это ты, брат, то ты помешал, да, и теперь я нервный и неудовлетворённый, — я указал на свой член. — Спасибо, Ли, — Лиам виновато закусил губу.
— Простите, но я ненадолго и вы продолжите свой медовый месяц, — Лиам посмотрел на Митча, который выпутался из одеяла и облокотился о спинку кровати.
— Хорошо, что случилось?
— Мне нужна ваша помощь, — игнорируя тяжесть внизу живота, я подогнул ноги, показывая Лиаму присесть.
— Наша? — Митч вскинул брови и так же подогнул ноги, после чего Лиам сел по-турецки, выпрямляя спину.
— Да, Митч. Ваша. Я... У меня... Чёрт, мне...
— Лиам, предупреждаю, я нервный и возбуждённый до предела. Если не хочешь удовлетворить меня сам, то выкладывай и дай заняться этим моему мужу, — я скрестил руки на груди, получая удар в бицепс от Митча. Не до этого сейчас.
— Луи!
— Митч, это нормально. Нечего стыдиться и это нормальные для нас разговоры, как для братьев, — Лиам опустил голову. — Просто... Чёрт.
— Не испытывай моё терпение, Ли.
— Ладно. Я хочу завтра сделать Шерил предложение, — кажись, я поперхнулся воздухом. — И я хочу сделать всё скорее, чтобы Шерил ничего не мешало во время свадьбы. Токсикоза, вроде бы, нет. Поэтому, вот так.
— Конечно. В чём наша помощь? Кольца? Романтический ужин? Организация свадьбы?
— Митч, если можно, то организация свадьбы. Вы уже, как никак, это прошли недавно. И я так посмотрел, что Луи и Шерил хорошо общаются, вкусы одинаковые, — Митч кивнул и достал с тумбочки свой любимый кожаный блокнот, записывая туда большими буквами «Свадьба Лиам & Шерил».
— Без проблем. Луи в этом деле плавает, а я помогу точно. Я потом подойду к вам и уточню некоторые детали, а так можешь не переживать, всё будет хорошо.
— Спасибо большое, Митч. Ты выручаешь меня, — Лиам поднялся и обнял Митча, зарываясь носом в шею. — Я счастлив за вас. Вы безумно подходите друг другу, — парень подмигнул нам. — Ладно, я ушёл, не буду вам мешать. Если что, то все уже спят и ваша комната соседствует только с моей комнатой. Так что, не переживайте, никто не услышит ничего, — он подмигнул нам в последний раз и скрылся за дверью, закрывая её.
— Мне нравится твой брат.
— Да, мне тоже, — дёрнув парня за ногу, я опустил его голову на подушку и навис над ним. Я начал покрывать его шею поцелуями, спускаясь ниже, отдергивая одеяло. — На чём мы там остановились?
10:36 а.m.
— Всем доброе утро, — я подошёл к родителям, Лиаму и мужу. — Доброе утро, милый, — я наклонился и оставил поцелуй на его губах.
— Доброе. Ты уходишь? — я кивнул, откусывая кусочек пирога, который держал Митч.
— Да, я обещал Гарри, — чай Митча оказался у меня в желудке. — Прости, но у тебя всегда вкуснее.
Митч закатил глаза и чмокнул меня, провожая взглядом, когда я выбежал из гостиной и побежал к такси, которое уже ждало у дома. Сев в такси, у меня было время, чтобы написать Ричарду, сказав, что сегодня (по времени Портленда) у них вылет в Лондон, в час дня. Когда проснется — увидит. Также, я напомнил ему о документах детей, которые нужно забрать с Рузвельт Хай Скул. Когда я приехал в больницу, я зашёл уже на знакомый этаж, быстро находя нужную палату. Я постучался и услышал тихое «Да».
— Хе-ей, — я прошёл в палату натыкаясь на взгляд зелёных глаз.
— Ты пришёл, — Гарри осмотрел меня, когда я сел на стул около кровати.
— Я же обещал. Конечно, я пришёл. Как я мог тебя продинамить? — я улыбнулся, смотря на лёгкое, почти незаметное поднятие уголка губ парня. — Как у тебя дела?
— Эмм... Лучше... Да, лучше...
Это ответ выглядел, как будто он сам в этом не уверен. Мне это не нравится. Такое состояние может вернуть его к тому времени, когда он хотел покончить с собой.
— Ты уверен?
— Да... Да.
— Хорошо. Перед тем, как начать говорит о чем-либо, хочу сказать, что... — я провёл своей рукой по его, которая мирно лежала на матрасе, — что я уезжаю.
— Куда?
— В Лондон. У меня так складываются обстоятельства, Гарри.
— Но... Ты... — в его глазах появилась некая паника. — Ты же...
— Гарри, послушай. Мне пришла мысль в голову. На самом деле, пришла она буквально только что и не знаю, понравится ли она тебе, или нет. Но. Возможно, ты бы хотел поехать на лечение в Лондон? Со мной и моим мужем? Мы найдём лучшую клинику. Потом лучший реабилитационный центр, — зелёные глаза начали метаться по моему лицу. — И мы, конечно, будем рядом на протяжении всего времени.
— Я...
— Это сложно, безусловно. Я не тороплю с ответом. Я могу быть здесь ещё несколько дней...
— Луи...
— Я понимаю, что я никто тебе и ты не обязан принимать такое решение. Ты никогда не доверял мне...
— Луи...
— Чёрт, это было глупо. Просто забудь об...
— Я поеду, — я медленно поднял глаза от пола к его лицу.
— Что?
— Я поеду в Лондон с тобой и твоим мужем. И я бы не попросил тебя приехать, если бы не доверял, Луи, — его глаза блеснули. Я потянулся к его лицу, чтобы вытереть уголок глаз, но остановился неловко убирая руку. — Просто... Мне стыдно сейчас быть таким. Мне стыдно быть... овощем.
— Гарри, ты не...
— Я овощ, Луи. Я не могу держать что-либо в руках и просто тупо стоять на ногах, потому что мои мышцы атрофировались. В них, грубо говоря, вообще мышц не осталось, — я всё же протянул руку и смахнул слезу, сдерживая себя изо всех сил, чтобы не зарыдать самому. — Я тупо не могу держать что-либо. Меня почти не слышно, когда я говорю, потому что мои голосовые связки обсохли до такой степени, что доктора не знают, смогу ли я вообще говорить, как раньше. Или вообще говорить. Я не могу питаться сам, потому что я отвык от еды, от твёрдой пищи. И я это понимаю. Я это реально сам понимаю. Я питаюсь через капельницы и таблетки.
— Гарри, не чувствуй...
— Если ты не заметил, то возле меня мочеприемник, Луи! — я не хотел смотреть, потому что я понимаю, как ему. Ему плохо и я не хочу, чтобы он чувствовал себя ещё хуже. — Мне стыдно за это. Понимаешь? Я даже этого делать нормально не могу. И тебе должно быть противно от...
— Гарри, всё остановись, — я пододвинул стул ближе, ладонями вытирая его лицо. — Мне не противно. Правда, Гарри. Мне нисколько не противно.
— К-как ты можешь это говорить? — голос Гарри сломался и мои ладони уже не успевали стирать струйки слёз. За Гарри ломаюсь и я. Глаза защипало и капли начали падает на одеяло.
— Чёрт, ты заставляешь меня вести себя, как девчонка, — я вытер слезу и вернул ладонь на его щёку. — Гарри, я всегда говорю то, что думаю. У меня есть причины, чтобы не ненавидеть тебя. Есть причины, чтобы говорить, что ты не противен мне. Единственное, что мне противно — это мысль о том, что эти все шрамы, все шрамы на твоём теле не должны быть на тебе. Вот и всё. Просто мысль.
— Но моё отношение к тебе...
— Это в прошлом, да? — Гарри кивнул, — Во-от. Я знаю, что тебе неприятно меня видеть. И спорить не нужно. Я понимаю, что поменять своё отношение... Эмм... Очень сложно принять... пусть не покажется тебе это грубым, но... гомофобу очень трудно поменять своё мнение о человеке с другой ориентацией. И я это понимаю. Но, пусть это останется в прошлом. В наших подростковых периодах. У меня семья и я счастлив, ты поправишься и станешь счастливее меня. Чёрт, просто давай жить сегодняшним днём, да? Сегодня я договорюсь с лучшей клиникой и завтра мы вместе поедем в Лондон.
— А твой муж? — я усмехнулся и убрал руки с его щек.
— И мой муж, да, — его глаза закрылись и он выпустил тихий выдох. — Тебе нужно отдохнуть. Что-то в этот раз наша встреча оказалась слишком эмоциональной.
— Ты... будешь завтра?
— Конечно, мы придем к тебе с самого утра и у вас будет время познакомиться с Митчем. И будет время настроиться на поездку. Да?
— Хорошо.
— Тогда до завтра, отдыхай, — я сжал его ладонь своей и вышел из палаты, громко выдыхая. Это... было... тяжело. Очень тяжело. К такому меня не готовили.
Advertisement
- In Serial19 Chapters
Immersion
A lover of stories, Mono has always preferred reading or writing about characters and their conflicts over dealing with his own. One night, he wakes up to an insane, yet familiar scene from a story he has read: a grey room, a goddess, and a journey to a fantasy-like world. Forced to leave Earth and survive in the other world for a year, Mono explores magic rooted in human perception while he confronts issues both external and internal.
8 240 - In Serial67 Chapters
Song of the Unborn
Let me tell you a story A story about a beautiful song And those who sing it Alright, time for the real synopsis: Song of the Unborn takes place in a bleak and dark universe. The world is broken and unbalanced. Dark creatures roam the lands and the order that once existed as a beacon of hope has crumbled. Kalosýni is one of people who live in this cursed world, but thanks to the efforts of his father, he led a sheltered life. However, an unexpected cry on a seemingly normal night leads to a journey that will lead Kalos, his father and a pregnant woman on a journey across the kingdom of Faacri. UPDATE FOR BOOK 2 (Warning!!! Spoilers ahead.) Book 2, or Throne of the Lords kicks off right where we left off. A dark figure is claiming to be the dark lord, one prophesied to be the bringer of the apocalypse has appeared. But is there truth to the prophecy and how will Kalos, Raymond and company react to all this? FINAL UPDATE: The book is over... the part about Kalosýni. I just have a few side chapters to dump on you and boom, done. Hehe, it's been one helluva ride. ANNOUNCEMENT FOR POTENTIAL PATRONS: I think I'm ready to take the next step with this story of mine. Anyone interested in supporting my ambitious endeavours should follow the Patreon link. What will I be doing exactly? I really want Song of the Unborn to exist in as many mediums as possible and so, after publishing the novel on Amazon, I'm planning on creating a graphic novel version and we'll finally be able to see Kalosýni in all his glory. Well, that's my goal anyway.
8 109 - In Serial23 Chapters
Daniel Haley and the Immortal Ninja
For thousands of years, the ninja have ruled the world in secret, orchestrating history and protecting humanity from the strange creatures that lurk in the shadows and beings with extraordinary abilities. So far, they’ve done an impeccable job. The humans are convinced that they live in an average world.But all of that is about to change.Our unseen guardians are being overwhelmed and the planet is rapidly succumbing to chaos as the climate changes, the enemies of the ninja grow stronger, and everything the ninja fought to keep hidden threatens to break loose.The ninja have sent Katherine Carvosso to recruit humanity’s best hope for survival—a clumsy and socially dysfunctional seventeen-year-old Daniel Haley.Of course, Daniel figures this must all be the world’s best prank—until he sees Katherine tearing the roofs off of cars with her bare hands, bounding over impossible distances, and somehow having the power to create earthquakes.Daniel has no idea the fate of the world rests on his shoulders. All he wants is to find a way to win over the girl of his dreams.Will he get his head out of the clouds and save us, or will he let the Earth burn chasing after his heart?
8 167 - In Serial7 Chapters
I'm Definitely Not an Assassin
Just because I have dark skin doesn't mean I can effortlessly blend in the night,right?Right? The adventure of a black man as an assassin in a shitty world. [There will be more cover art.]
8 169 - In Serial7 Chapters
Adobe Flash Player: Saying Goodbye
It's been a long run. After December 2020, Adobe Flash Player, mainly known for the start of browser games/animations, will shut down. Follow along as you read the future of CoolMathGames and MIT Media Lab (Scratch) after the Flash 2020 shutdown. (After Flash shuts down, I'll most likely archive or delete the book)
8 188 - In Serial15 Chapters
The Bond of Three
Ash was a - mostly - normal adult who'd spent the last year of her life looking for a job. Then, she unexpectedly experiences what was happening to someone else. It's like this; she gets slapped, the other person feels it. The other person goes to sleep, she can see their dreams in the back of her head. Who is linked to her and how does she find them? Just after everything seems all good and well, she and her link discover something huge.
8 76

