《Whispers of Time 3》Глава 3
Advertisement
Мы поговорили с Гарри ещё немного (в основном, конечно, говорил я, потому что его голосовые связки ещё не восстановились и ему больно говорить, а более того они очень слабы и поэтому его голос почти не слышен), пока его глаза не начали сами закрываться. Он устал, и это понятно. Медсестра пришла и вколола ему снотворное, сказав мне, приходить завтра, потому что из-за меня он пришёл в себя. Конечно, я приду и это не могло быть иначе.
На часах было полшестого и я сел в машину, улыбаясь Митчу.
— Поспал немного? — я чмокнул его.
— Да. Не знаю, сколько я спал, но я не слышал абсолютно ничего вокруг, — Митч улыбнулся и взял мою руку. — Как всё прошло? — Найл повернулся и нахмурил брови.
— На самом деле, всё прошло довольно хорошо. Ему лучше. Правда, лучше. Но, всё же, ему стоит долго над собой теперь работать. С ним всегда будут высококвалифицированные врачи, поэтому с ним всё будет хорошо.
— Придёшь завтра?
— Конечно, — Найл кивнул и повернулся обратно.
— Тогда поехали к Пейнам? — я кивнул и мы тронулись с места и поехали к дому Зейна, чему я был рад, что их дом был по пути. Позвонив Зейну, мы предупредили его, что будем через десять минут.
Когда мы доехали, то Зейн сразу запрыгнул в машину, опять зажимая меня посредине. Но да ладно. Как я и говорил, мне это даже нравится.
— Я нормально выгляжу? — Митч достал телефон и посмотрел в выключенный экран. Я осмотрел его бежевые чинос с его приталенной голубой рубашкой типа Slim Fit с рукавами до локтя и коричневые слипоны.
— Ты выглядишь идеально, малыш.
— Но, если я не понравлюсь твоим родителям?
— Понравишься. Это же мои родители. Шерил ты уже знаешь. Ничего страшного не будет.
— Надеюсь на это. Потому что...
— Чёрт, да ты идеально выглядишь. Ты одеваешься лучше меня. У тебя характер лучше, чем у меня. Что ещё может пойти не так? Чем ты можешь им не понравится? То, что ты меня трахаешь? Ну так...
— А я тебя ещё и не... Подожди. Это я всегда был вни-...
— Заткнитесь! — Найл, Зейн и водитель закричали, закатывая глаза. В ответ мы только посмеялись и Митч поцеловал меня в щеку.
— Мы поговорим об этом позже, — я кивнул и стал следить за дорогой, которая была мне очень знакомой. Я раньше часто ходил пешком по городу. Если захотеть, то можно найти много чего интересного. А я всегда хотел.
Мы проехали мимо магазина, где работала чудесная женщина, наша хорошая знакомая. И это не только потому, что она продавала нам алкоголь. Она просто хорошая и жизнерадостная женщина. Когда нам с Зейном было лет по тринадцать, она всегда угощала нас шоколадными батончиками, лучезарно улыбаясь и гладя нас по голове. У неё были милые веснушки вокруг носа и ямочка на правой щеке. Мы любили её и на каникулах мы часто приходили к ней, помогая ей целый день или сидя за прилавком вместе с ней, потягивая чай с капкейком. Работает ли она сейчас?
Уже вдалеке я увидел дом Пейнов, что означало, что очень скоро я познакомлю семью с Митчем. Блин, а нервишки-то пляшут. Не знаю, почему, но... Возможно, это ощущает каждый человек, который знакомит свою вторую половинку с семьёй.
— Готов? — я посмотрел на Митча. Он кивнул и оглядел дом.
— Да. Ты будешь рядом и это уже успокаивает.
— Как же ты жил без меня раньше?
— С трудом.
Найл с переднего сиденья засмеялся и прокричал громкое «Выходим!», когда машина остановилась у самого входа. Почему они не закрыли ворота? Что за мода такая пошла? Найл освободил водителя, забирая наши чемоданы с багажника. Мы встали у двери, уставившись на дверь.
— Так, а теперь моя очередь спрашивать — готов ты? — Митч повернулся и поцеловал меня в висок. Да, да, я понял, что ты выше меня. Не нужно мне всё время это показывать.
Advertisement
— Да, готов. Скорее всего. Только помни, что мы приехали с Бродфорда, а не с Портленда и то, что у меня нет детей, — я постучал, засунув руки в карманы джинс, осматривая кеды. У меня уже нет чувства, которое я чувствовал в первый раз, когда приехал сюда, но всё же есть некое волнение. Дверь открылась и перед нами стоял Лиам, держа в руках телефон.
— Луи? — я развёл руки в стороны, принимая брата в объятья. — Чёрт, ты опять пропал на семь месяцев!
— Прости меня. И привет, брат. Рад тебя видеть, — я отодвинулся от него и он пропустил нас.
— Не разувайтесь, всё нормально. Идёмте, — Лиам прошёл в гостиную, зовя нас. А здесь ничего не изменилось. Все на своих местах, в дом блестит от чистоты. Слово «гости» для мамы — повод понервничать.
— Луи! — мама кинулась ко мне с объятьями, прижимая крепко к себе. Я скучал по ней. Вслед за ней на нас накинулись сёстры с братом и Джефф.
— Я рад вас видеть, правда. В прошлый раз у нас не удалось провести много времени вместе, — я посмотрел на сестёр и брата, — но в этот раз я обещаю исправится, ладно? — они закивали, а я прижал к себе Шерил, вдыхая её запах. — Господи, как я рад тебя видеть.
— Я вас тоже, милый. Проходите, — Шерил махнула на стол.
— Мы с удовольствием. Но сначала, семья! — я похлопал в ладоши, чтобы все перестали бубнеть, разговаривать с Найлом и (в особенности) с Зейном, и посмотрели на меня. — Семья, хочу познакомить с одним человеком, — я подошёл к Митчу, кладя руку на спину. — Это Митчелл. Мой муж, — Митч кивнул всей семье. У мамы вырвалось громкое «Ох!», у Джеффа и Лиама громкие «Что?!», а у детей пооткрывались рты. — Как говорится, прошу любить и жаловать.
— Луи, ты ничего не говорил, — Лиам быстро заморгал, смотря то на меня, то на Митча. — Как.? Вы.? Подожди. Муж?
— Да. Свадьба была четыре дня назад.
— Свадьба? Прям свадьба?
— Да, Джефф. Прям свадьба — свадьба, — Митч улыбнулся и немного расслабился.
— Вау, — Лиам подошёл к нам и протянул руку Митчу. — Ну, добро пожаловать в семью Пейн-Коул-Томлинсон, Митчелл, — Митч пожал ему руку и Лиам обнял его. — Я Лиам, брат этого идиота, которого ты зовёшь мужем, — брат приобняв его за плечи повёл к родителям. — Это Джей и Джефф, наши родители.
— Очень приятно с вами познакомиться, мистер и миссис Пейн, — он протянул им руку, но мама обняла его.
— Называй нас по именам, милый. Мы семья, — я улыбнулся, приобнимая Шерил за талию, пока с Митчем знакомилась вся моя семья.
— Шери, ты сказала ему? — девушка замахала головой.
— Нет, я решила сделать это сегодня. С тобой не так страшно и я не так нервничаю. Не знаю, как это связано, но это так, — она уткнулась мне в шею, обнимая. Блин, это так круто, когда вся семья вместе. Я запустил руки в её задние карманы джинс, притянул ближе.
— I'm curious for you, — Шерил подморгнула мне и повторила мои движения, сжимая попу через джинсы.
— Caught my attention, — я шепнул ей на ухо и вытянув одну руку из кармана, шлёпнул её по попе, отчего вся семья начала смотреть на нас. Лиам с Митчем нахмурились, открывая рты.
— I kissed a girl and I liked it!!!!! — мы начали качаться со стороны в сторону, не отпуская друг друга. — The taste of her cherry chap stick! — мы остановились и посмотрели друг другу в глаза. — I kissed a girl just to try it! — повернувшись к Лиаму и Митчу, мы приблизились к ним, хватая руками за рубашки, притягивая к себе, чуть не целуя. — I hope my boyfriend don't mind it! — быстро отпустив парней мы с Шерил обнялись, виляя бёдрами в совершенно разные стороны, пытаясь сделать это сексуальнее и пародируя ламбаду, — It felt so wrong! It felt so right! Don't mean I'm in love tonight! I kissed a girl and I liked it! I LIKED IT!!! — засмеявшись, мы обнялись крепче, пытаясь остановить боль в животах от смеха.
Advertisement
— Эм-м... Наверное, этим двоим мы не наливаем, — Джефф указал на нас и нахмурился.
— Да ладно вам. Вы знаете, что я не пью, — я махнул рукой и взял чемоданы. — Вы не против, что мы у вас останемся на пару дней?
— Нет, конечно! Что за идиотские вопросы, сын?! — мама пригласила всех за стол, а Митч, увидев, что я взял не только свой, но ещё и его чемодан, подошёл ко мне и забрал свой, забирая ещё и мою дорожную сумку.
— Спасибо, — я головой махнул на лестницу и мы потащили чемоданы в мою комнату. Если она ещё была моей. Хотя... Это же моя семья. Конечно, она осталась моей комнатой, они не могли её переделать. И я оказался совершенно правым. Здесь все было так же, как и день моего отъезда.
Я записал голосовое Ричарду, объясняя всё по поводу Лео и Алекса, говоря, что их ждут уже через несколько дней. Мы решили сделать Лео сюрприз, не говоря о школе, поэтому, Рич сказал, что все будет хорошо и он не проболтается. Джонни и Брайан же наоборот пытались сдержать себя, чтобы не рассказать раньше времени. Дети понасылали кучу голосовых, которые мы все послушали и записали сообщения в ответ.
— Значит, здесь ты прожил лучшие годы своей жизни? — Митч переставил чемоданы к шкафу и повернулся ко мне, обнимая. Я прижался к его груди, слушая равномерное дыхание и биение сердца.
— Нет. Лучше годы у меня сейчас. С тобой. С детьми. А тогда были просто прикольные годы. Более того, это не мой родной дом. Мы переехали сюда за несколько месяцев до моего отъезда в Портленд. Поэтому, я не особо долго здесь жил, — подняв голову, я чмокнул его, смотря в глаза.
— Почему родители не знают о детях?
— Так нужно, малыш, так нужно. Просто не говори то, что может натолкнуть их на мысль, что у нас есть дети. И, конечно же, Портленд.
— Я все помню. Ты мне провёл целую лекцию, я всё запомнил, — Митч улыбнулся.
— Как тебе моя семья?
— Достаточно большая и... и громкая, — я засмеялся. — Но мне нравится. У меня никогда такой семьи не было.
— А... Если ты не ответишь, то я пойму. Я знаю, это больная для тебя тема, — я начал теребить пуговицу на его рубашке.
— Ты мой муж и я не имею прав скрывать от тебя что-либо. В отличие от тебя, — я усмехнулся. — У тебя столько тайн. И от меня в том числе.
— Прости. Но так нужно.
— Хорошо, так о чём ты хотел меня спросить?
— Сколько тебе было лет, когда погибли ваши родители? — блин, мне всегда неловко заводить тему семьи с Митчем, потому что для него это очень тяжело. Очень.
Его родители погибли в автокатастрофе, по дороге домой с семейного отдыха. Митч чудесным образом остался жив, хотя долгое время он посещал психолога и ходил на процедуры восстановления работоспособности левой руки. Она была полностью разбита и врачи собирали её заново, отказываясь ампутировать. Слава Богу, рука восстановилась на 100%, а вот ночные кошмары до сих пор посещают его.
— Мне было семнадцать, Луи.
— Боже мой, два года назад. Прости, мне очень жаль, — я обнял его сильнее, чтобы он знал, что я всегда буду рядом с ним. — Прости.
— Всё хорошо. У меня была Кэти, а у неё я. Так мы справились со всем этим. Но, когда не стало и её, то у меня появилась семья. Люблю тебя.
— И я тебя. Прости ещё раз.
— Милый, всё нормально, я это уже пережил. Стараюсь меньше думать об этом и меньше винить себя.
— Это правильно. Ночных кошмаров тебе и так хватает, — грудь Митча поднялась и он издал смешок. Мы повернулись на звук открывающейся двери.
— Ой, я не помешала? — Лотти опустила глаза и закусила губу.
— Нет, Лоттс. Ты никогда не мешаешь. Иди к нам, — я протянул руку и притянул Лотти в наши объятья. — Я скучал по тебе.
— И я. Но, чёрт, Луи, ты не мог хотя бы написать, что ты вышел замуж? — Лотти укоризненно посмотрела на меня, а потом перевела взгляд на Митча. — А ты... Ты ничего так. У Луи хороший вкус, — я засмеялся.
— Лотти, это не культурно.
— В любом случае, я твоя самая любимая сестра. Приятно познакомиться с ещё одним человеком, который видел тебя голым, — мои глаза расширились.
— Лоттс! — Митч засмеялся, откидывая голову назад, отчего некоторые тёмные отметины на его шее стали хорошо видны.
— Ой-йой! — Лотти слабо отдернула воротник, осматривая. — Какое интересное зрелище. Луи, тебе не стыдно?
— Шарлотта! Это мой мужчина, что хочу, то и делаю с ним!
— Ладно, ладно, мужчины. Я пришла вроде позвать вас к столу, потому что родители начали переживать. И думаю, переживают, что вы не переспали.
— Лотти! Господи, откуда у тебя появилось столько пошлятины? Не позорь меня перед Митчем.
— Когда ты уехал — многое изменилось, — Лотти подморгнула. — Идёмте уже, мужчины. Расскажите обо всем.
Мы раскрепили наши объятья и вышли из комнаты, спускаясь на первый этаж. Семья громко разговаривала с Зейном, узнавая всё больше новых деталей его жизни. Мы сели на свободные места и внимание всех сразу перешло на нас.
— Я всё ещё обижена, Луи Уильям Томлинсон, — мама всегда так говорила, когда я накосячил.
— Он не Томлинсон, — Лиам посмотрел на меня, прищурив глаза, — верно?
— Верно, — Митч сжал под столом мою руку, потому что видел, что я начинаю нервничать.
— Ой, забыла. Ты взял фамилию Митча?
— Я Луи Уильям Джонсон. Уже много лет, — я взглянул на всех исподлобья, боясь... Собственно, я не понимаю, чего я боюсь.
— И это не моя фамилия, к сожалению, — мама посмотрела на Митча, вскинув брови.
— А вот сейчас я не понял вообще ничего, — Джефф опёрся локтями об стол. — У тебя не фамилия мужа, но и не своя. Как это понимать?
— Это сложно и долго. Просто привыкайте, что я Джонсон.
— Подожди, — Лиам прищурился, — Джонсон. Если я не ошибаюсь, то эта фамилия Ричарда. Того врача, который поставил тебе пластину.
— Собственно, так и есть. Просто поменял фамилию, мечтая пропасть. И нет, не говорите ничего, мне это было очень сильно нужно. Необходимо. И нет. Я не буду ничего объяснять, — оглядев всех, я уткнулся в плече Митча, выдыхая.
— Ладно, хорошо, — Шерил, которая сидела с другой стороны от меня, взяла меня за вторую руку, — у меня для вас есть две новости, — я взглянул на неё. — Первая состоит в том, что менеджер дал согласие на публичность наших отношений, Ли. И вторая! — Шерил прикрикнула, потому что вся семья захлопала, закричала и начала выкрикивать «Ура!». — Лиам иди сюда.
Девушка улыбнулась и смотрела, как Лиам обошёл стол и сел около неё на корточки, ложа руки на её колени. Я сжал её руку, улыбаясь, как Чеширский кот.
— А вторая состоит в том, о чём мы так долго мечтали. Ли, я беременна.
Advertisement
- In Serial56 Chapters
Desolada
For millennia the demon lords known as the Goetia enslaved the human race, until a group of mortals known as the Archons received divine blessings of power and overthrew them. Under their dominion mankind flourished, though the war in the shadows never ended. A thousand years later, sixteen-year-old Leones' family is executed for the crime of heresy. Burned to death for questioning whether the Archon of Flames is a divine being, and whether any of the Archons truly are. After manifesting the power to control time, Leones survives and embarks on an uncertain journey for power and revenge. But if he is to overcome a god, he may need some help. Along the way he will discover the truth behind the demon lords, time, and reality itself, as he walks along the razor path. Artwork is used with permission from the creator, @chinfongart. Updated on Tuesdays and Saturdays
8 261 - In Serial22 Chapters
Man of Earth
Magic is a terrifying force. Logic itself is subject to this energy, which is (logically speaking) impossible for us to comprehend. Every universe requires some version of magic to exist. That is, all but one. Our world functiouns based on a powerful and intricate net of laws that act independently from magical interference. The most notable of these is the human brain, which is capable of even more than its creator had thought possible. Naturally, this prompted the question: "How would a human fare in a world of magic?" Soon, there was a bet. Next, a human was selected. Finally, an odd young man with a strange black hat was introduced to his new world, and all restraints were removed.
8 76 - In Serial6 Chapters
A World In Motion
The world is great and so much remains shrouded in darkness. We can stand on the shoreline and see the outline far in the distance but too often we fail to grasp what goes on. We limit ourself to our immediate surrounding and claim our small piece of land to be the center of it all. A king meets his end so it falls upon the son to wield the power of the crown. What if things were different? What can i do to facility such changes? With a need for something the newly raised king embarks on a journey to find out just what is possible in this world, his world. Historical fiction - The world has the same principal rules as our own but from the perspective of culture/technology/and more its different. Multiple Lead Characters - With time more characters will become relevant so you will experience this world from different vantage points but it's all connected and with purpose. Drama - True depth to a story rests in the arms of character you grow to love or hate, their humanity. Drama is an inevitable feature of humanity so if i succeed in creating fictional humans then drama will surely follow. Action - Place one human in the same room as another and you'll eventually witness action. Action with all the blood and pain associated will it is a natural extension of the human experience. Welcome to my world. ------------------------------------------------------------------------------ Image by Peder Balke (1849) Nationalmuseum. Public domain.
8 154 - In Serial25 Chapters
Fallout Fanfiction (LitRPG)
Danik had never really had much luck in his real life, that is until he is transported into his favourite game, where he must win in order to survive.
8 131 - In Serial15 Chapters
Infinity - Revival From Death
Karen and Eliza are given a second chance at life after being wrongfully killed for reasons unknown. Their lives, however, were intertwined to obtain this second chance. However, this will not stop the former enemies turned allies from seeking vengeance on their assailants. 'I will seek vengeance against the Demon King and the Gods of Heaven, whether it takes hundreds or thousands of years.' However, it seems that without enough strength it is just a pipe dream. Unanswered questions start to pile as unknown visions start to haunt Karen. --------------------Note---------------------------- I don't own the cover. If the creator has any complaints inform me and I will take it down. The chapter release schedule is Monday
8 163 - In Serial7 Chapters
Of Moons, Planets and Stars
The world is at peace. Life is calm. Until it isn't. An assassination starts a chain of events that will change the way the world operates. The Powers That Be are upset, war is on the horizon and dormant powers are being awakened. All while the purest hearts are fading while the Heart of Chaos is at the peak of power. Follow as our cast deals with developing feelings, trust, patience, powers, love and the very Moons, Planets and Stars.
8 168

