《Territory (rus) || l.s.》Часть четвертая
Advertisement
Луи, отдавшись ощущениям, теряет счёт времени и не замечает, как долго находится в лесу. Ему всегда нравится бегать в истинной форме, чувствовать, как ветер треплет его мягкую белую шерстку, с тех самых пор, как мама впервые показала ему, как превращаться в волка. Она не рассказывала ему много об их виде, только то, что не все люди умели принимать свой волчий облик и что эта способность передалась парню по крови от отца и матери.
Так же и с Гарри: какая способность у Луи, такая должна быть и у него. «Быть волком-оборотнем — большая ответственность», — говорила ему Джей. Она никогда не вдавалась в подробности, но рассказывала о временах, когда сама состояла в стае ей подобных. Те истории всегда заставляли юного омегу улыбаться.
Вдруг он слышит хруст сухих веток и быстро поворачивается в сторону звука. В нескольких шагах от Луи, рядом с огромной сосной, появляются два волка: один бурый, другой светлее. Оба огромные по размерам, почти как Гарри, волк которого можно описать словом — гигантский.
— Не бойся, мы здесь не для того, чтобы навредить тебе, — звучит в голове Луи, и до него доходит, что перед ним не простые волки, а такие же оборотни, как и он сам.
— Что вам надо? — сразу переходит к делу омега. Они бы не предстали перед ним вот так вот, просто поболтать. Однозначно им что-то необходимо от него.
— Нас отправили отвести тебя в нашу стаю, — объясняет спокойно второй волк.
—Зачем? — Луи смущен.
— Тебе всё расскажут там, — отвечает первый.
Это последнее, что они произносят, перед тем как пуститься рысью в противоположную сторону, ожидая, что омега последует за ними. Луи так и делает, желая узнать смысл встречи в назначенном месте.
Ему приходится бежать со всех сил, чтобы не отстать от волков, которые, судя по их размеру и скорости, точно были альфами. Они останавливаются, когда достигают речки, и Луи наблюдает за тем, как два волка проделывают путь к большому старому дубу, который был выше половины деревьев в окружности.
Один из них прижимается носом к толстому стволу, покрытому мхом, и, неожиданно для Луи, оборотни больше не в центре густого леса, рядом с речкой — они оказываются на большой поляне, кишащей людьми разных возрастов. Это деревня, как понял голубоглазый по маленьким, но в то же время приличным хижинам, в которых могут проживать целые семьи.
— Что?! — восклицает Луи, смущенный тем, что сейчас произошло. Секунду назад они были в лесу, как они попали сюда?
— У нас есть стражи, охраняющие наши земли от внешних жителей, — отвечает один из оборотней.
— Идем с нами. Мы дадим тебе одежду, — говорит второй, и омега следует за ними к двум хижинам, находящимся недалеко от границы.
— Эштон! — слышит Луи голос, и из хижины выбегает парень, кажущийся немного старше Гарри, и бросается на тёмного волка с объятьями.
— Здравствуй, Кэл, — на лице оборотня появляется небольшая волчья ухмылка. — Можешь одолжить этому парню какие-нибудь штаны, футболку?
Мальчик кивает и улыбается альфе напротив.
— С радостью! — восклицает он счастливо, повернувшись к оборотню со снежно-белой шерсткой. — Пойдем, — юноша кивает в сторону домика, и Луи следует за ним.
Хижина оказывается лишь спальней, но выглядит она довольно удобно, с кроватью королевских размеров и двумя шкафами на одной и с нешироким камином на другой стороне, в котором уже во всю горит огонь, наполняя маленькое помещение теплом, нужным в этот весенний, прохладный день.
— Чувствуй себя как дома, а я найду тебе одежды. Я Калум, кстати, а волк снаружи — Эштон, моя пара, — объясняет он и, подарив омеге искреннюю улыбку, подходит к шкафу.
Advertisement
— Нет, Люк! Ты всегда уходишь, не предупреждая меня, и я устал от этого! — слышит Луи голос снаружи. Он удивляется, когда внутрь забегает злой блондинистый омега.
Юноша был одет в узкие джинсы и футболку с принтом какой-то группы, на лице Луи замечает аккуратный пирсинг, который, к его удивлению, выглядит вполне симпатично. Руки сложены на груди, а на лице читается раздражение и злость.
— Почему ты постоянно с ним ругаешься? — спрашивает Калум омегу, вопросительно вскидывая бровь и вздыхая.
— Потому что он всегда уходит не предупреждая, а я не знаю, в безопасности он или нет, — дуется блондин.
Калум закатывает глаза и оборачивается к новому знакомому, держа в руках мягкую на вид одежду.
— Вот, ты можешь обратиться в человека и переодеться в ванной, — он обходит Луи и толкает одну из двух дверей, которая была больше, открывая вид на светлую ванную комнату.
Томлинсон лишь качает своей волчьей головой, проходя туда, а Калум оставляет одежду на раковине, перед тем как выйти и закрыть за собой дверь, чтобы дать старшему личное пространство.
Луи сдержанно воет, когда его кости реконструируются в привычную форму, а сам он начинает приобретать человеческий вид. Он вздыхает, стоя уже на двух ногах, и смотрит в свои голубые глаза через зеркало, не понимая, зачем пришёл в неизвестную ему стаю.
Перебирая одежду, Томлинсон находит серые спортивные штаны и простую чёрную футболку. Натянув их на себя без труда, он выходит из ванной.
— Чувствуешь себя лучше? — широко улыбаясь, спрашивает доброжелательный омега, одолживший Луи одежду.
— Спасибо за это, — благодарит его с улыбкой шатен, указывая на свою футболку.
— Теперь, когда мы оба в человеческой форме, можно и нормально познакомиться. Я Калум Худ, член стаи Голубой Луны, — омега с азиатской внешностью делает поклон в качестве приветствия.
— Я Луи Томлинсон, — представляется голубоглазый, все еще улыбаясь доброму парню, — и насколько сильно мне приятно это знакомство, настолько и интересна причина моего прибывания здесь.
— Наконец-то. Хоть кто-то, с кем я полажу, — подает голос юноша, о присутствии которого в комнате шатен забыл.
Он обходит Калума, становясь напротив Луи, и протягивает ему руку:
— Я Майкл. Надеюсь, мы станем близкими друзьями.
Луи улыбается блондину, в мыслях умоляя, чтобы хоть кто-то уже рассказал ему, что происходит.
— Кэл, он уже готов? — спрашивает кто-то из-за дверей. Шатен оборачивается и видит, как в комнату входит парень со светлыми каштановыми кудрявыми волосами и ореховыми глазами.
Увидев Луи в центре комнаты, полностью одетого, альфа останавливается. — Привет, я Эштон, один из стражей стаи, — официально представляется парень.
Луи замечает, как парень с грязно-блондинистой кудрявой макушкой проскальзывает в комнату, тут же покидая её. Эштон, судя по всему, тоже замечает это и переводит свой взгляд на двери.
— Люки, мужик, тащи сюда свою задницу. Потом будешь ругаться с Майклом, — раздражённо зовет Эштон второго альфу.
Парень за дверью вздыхает, набравшись смелости войти в комнату, где он будет под прожигающим взглядом своей истинной пары.
Люк игнорирует его и даже подзатыльник от своего парня, чтобы выполнить свою работу.
— Привет, меня зовут Люк, и я глава стражей стаи. Забудь все, что было до этого. Майкл иногда немного сучка, — представляется парень.
—Эй! — выкрикивает Майкл рядом. Лицо Люка встречает его сжатый кулак, который оставляет на скуле красный след. Обидчивый блондин довольно ухмыляется. — Не говори так обо мне, да еще и при моём присутствии!
На это Эштон лишь закатывает глаза, привыкший к подобным выходкам.
— У нас дела, — напоминает он Люку, перед тем как повернуться к Луи, чувствовавшему себя лишним в этой комнате.
— Точно, — альфа потирает красный след на щеке, отходя от злого омеги. — Мы здесь, чтобы отвести тебя к вожаку, — даёт он наконец-то Луи долгожданный ответ.
Advertisement
— Так чего же вы ждете? — раздраженно спрашивает Томлинсон, помещая руки на боках.
Майкл ухмыляется, довольный похожей на него омегой, в то время как остальные в комнате закатывают глаза.
— Давайте проводим нашего нетерпеливого гостя, — с нотками забавы в голосе говорит Эштон.
Двое альф-стражей выводят Луи из хижины и ведут его дальше через деревню. На улице по пути встречаются люди различных возрастов, и, кажется, все заняты чем-то. Пересекая поселок, они проходят мимо большого участка вспаханной земли, где, по всей видимости, население выращивает съедобные культуры растений. Далее постройка, похожая на хлев или загон, и омега думает, что там они держат животных. Он быстро предполагает, что у них все свое: и мясо, и овощи.
— Это чудесно... — восхищается Луи, когда они пересекают маленькую чистую полянку, на которой собрались некоторые жители, и они поют и танцуют, будто нет проблем и вовсе в мире.
— Ты раньше не состоял в стае? — спрашивает Эштон, посмотрев на мужчину через плечо.
Луи качает головой, хоть и знает, что альфы не видят его.
— Нет, но моя мама раньше рассказывала об одной, в которой она была сама. Она говорила, что быть членом чего-то вроде стаи очень славно. До этого момента я не совсем понимал ее, — улыбается он всему, что происходит вокруг.
Альфы перед ним внезапно останавливаются, достигнув границ деревни. Луи и не обратил внимание на то, что все это время они шли к маленькой хижине, которая была отдалена от других, чем выделялась среди всех построек.
— Вождь! — зовет Люк, стучась в дверь. Луи заметил, что этот дом, как и немногие другие, закрыт.
— Войдите! — отвечает голос заметно постарше изнутри, и альфа с треском открывает дверь.
Луи колеблется некоторое мгновение, перед тем как последовать за мужчинами внутрь. Комната почти похожа на ту, в которой находился омега несколько минут назад, с большой кроватью и камином. В этой же, однако, напротив камина, в деревянном кресле-качалке, сидит мужчина с книгой на коленях. Он дарит гостям яркую улыбку.
— Здравствуй, добро пожаловать в стаю Голубой Луны. Я слышал, твой волк чистейшего белого цвета, как снег зимой. Это так? — спрашивает старший омегу, приподнимая поседевшие брови.
— Да. Это важно? — спрашивает Луи.
Седоволосый мужчина многозначительно смотрит на двух альф, и мужчины покидают помещение, оставляя их наедине. Он встает с места, снимая очки и оставляя их на открытой книжке на кресле.
— В нашей стае есть легенда, которая передается из поколения в поколение, и мы доверяем ей наши жизни, — начинает объяснять старик омеге. Он широко улыбается, поворачиваясь к Луи. — Хочешь послушать? — спрашивает мужчина, будто у шатена есть выбор.
Луи просто кивает, в голове пытаясь понять связь, но если это ускорит процесс, он готов послушать.
— Все началось очень давно, когда стая только образовалась. И уже тогда мы стали целью темных сил, которые поклялись уничтожить нас. Поэтому нам понадобилось защитное зелье. Мы работаем с волшебными существами, известными как ведьмы и колдуны, которые прячут нас от этих тёмных сил, — он подходит к концу своего стола, открывает ящик в нём и ищет там что-то, улыбнувшись, когда находит.
Луи наблюдает за тем, как старик достает оттуда старую потертую книгу и направляется в другой конец комнаты к нему. Показывая парню потрёпанную и пыльную обложку, он продолжает свой рассказ:
— Эта книга существует с появления тех нечистей в наших жизнях, и мы всегда верили в неё. Там говорится об истинной паре оборотней, которая спасет наши жизни от возложенных на нас тёмных сил, присоединившись в стаю, — он открывает первую страницу.
Текст написан на каком-то древнем языке, и Луи не имеет понятия, как его читать, но тут же оказывается и картинка двух волков, стоящих бок о бок с высоко поднятыми головами. Один полностью белый, словно полная луна, в то время как другой абсолютно черный, словно непроглядная тьма.
— Эти волки редких чисто-белого и смолисто-черного окрасок в силах освободить нас от тёмных сил. Их выбрала сама богиня Луны для этой миссии, — старик объясняет парню, веря в легенду всем средцем.
— Какое отношение это имеет ко мне? — спрашивает Луи, вскинув бровь.
Старик улыбается наивному омеге напротив:
— У тебя снежно-белая шерстка, чего я никогда не видел прежде у других волков. Я знал, что это о тебе говорится в легенде, когда увидел тебя, бегающего в лесу.
Луи смотрит на жутковатого стартка в замешательстве.
— И как вы меня увидели? — спрашивает он, не понимая его логику.
— Мой магический кристальный шар. Я не просто оборотень, я ещё и колдун, — с небольшой ухмылкой отвечает он молодому мужчине, которую тот игнорирует.
— Почему вы думаете, что это именно я? — Луи не понимает, ведь любой другой белый волк может быть из истории.
— Могу я спросить у тебя кое-что, Луи? — спрашивает старик, полностью игнорируя вопрос.
Шатен не обращает внимание на факт, что незнакомец откуда-то знает его имя.
— Вы уже задали, но да, вы можете, — он отвечает нагло, как обычно.
Тот улыбается дерзости парня, прежде чем поинтересоваться:
— Ты уже встретил своего истинного? — запретный вопрос, из-за мысли об ответе на который Луи вздрагивает.
— Да, но это не то, о чем я хочу говорить, — он опускает взгляд на голые ступни.
— Он твой сын, не так ли? — со знанием дела и с улыбкой спрашивает старик.
— Как?.. — Луи с трудом дышит, смотря на него с удивлением, но мужчина его перебивает:
— Легенда рассказывает о малыше, рожденном от нежеланного спаривания. Ошибка, ставшая чудом для спасения стаи. Ошибка, которая сделала твоего сына, как бы это не было трагично — выдающееся событие для нашего народа. Пара матери-омеги и сына-альфы выведет нас в мир ярче, — с растянутыми в улыбке губами рассказывает он, пролистывая книгу и показывая Луи древние записи.
— Как это возможно, что моя истинная пара — это мой сын? — спрашивает тот.
Старик дарит ему еще одну широкую улыбку, бросив книгу на кровать.
— Первые оборотни были созданы в результате связи брата и сестры, что значит, что все мы — семья. Вот почему богиня Луны не различает членов семьи, когда создает истинные пары. Ты и твой самец — отклик на наши молитвы. Нам нужно, чтобы вы присоединились к стае, — практически умоляет мужчина, желая получить положительный ответ.
— Почему мы должны бросить все ради этого? — спрашивает Луи.
— Потому что в Вашем мире никто не знает об историях богини Луны и ваши отношения будут считаться табу, а у нас вы можете жить вдали от всего этого, как короли, бок о бок, вдвоем, — объясняет старик.
Его слова невольно заставляют сердце Луи сжаться. Он и Гарри — всё, о чём парень волнуется на данный момент. Что скажут люди, если узнают, что Гарри, сын омеги — его истинный альфа? В их мире это считается преступлением, им придется остерегаться всего. Этот мужчина предлагает ему жить в безопасности и роскоши, но сможет ли он оставить прежнюю жизнь ради этого? Сможет ли он править стаей?
— Я подумаю об этом, — обещает Луи. Он еще не знает, как поступить.
Advertisement
- In Serial29 Chapters
Defending Mars
14 year old Tory Ciarelli did not want to get stuck on the planet Mars, but here she is, dragged 50 million miles from her home Earth, by her parents to the new frontier. She has a plan to escape Mars, but might not be able to accomplish her goal on her own. 21 year old Gurminder Kalsi is a third generation bornehere Martian, a rig driver working for the planetary clans who were abandoned by Earth but managed to survive and prosper but are now at the mercy of the massive new colonization effort. He too is trapped on the red plane, but not by circumstance, but by biology. Born on Mars he can not leave to go to the world his grandparents came from. But together Tory and Gurminder might be able to find a way out of their traps. If they can work together. If they don't manage to make things worse...
8 214 - In Serial42 Chapters
Sord in Prosperity - Hope Beyond the Apocalypse
Sord was born after the second Great Debacle. He attends high school in Prosperity, the domed nation-state and last known assemblage of humans and hybrids on Earth. His father disappeared in a mysterious physics experiment, and his mother makes him read his ancestor's diary to understand what life was like before the debacles. Trouble just seems to follow the poor guy. Then there's Daisy, his ebullient new girlfriend, and they embark on an edgy adventure together. (episodes 118 - 159 of 159 in series)
8 75 - In Serial21 Chapters
The Three Lives of Mr. Amazing
The Three Lives of Mr. Amazing is the story of a world where superheroes a created. This book is the story of Mr. Amazing, a superhero created to fight secret wars and terrorists - and the three lives he lives. The first life is his life he lived before he became a superhero, the second life is his public life - as a God like figure, and the third life is Mr. Amazing's private life. This is a story about the complexity of the human condition - and what it means to be super, and what it means to be a hero.
8 209 - In Serial68 Chapters
That Day // Villain Deku
That day, they didn't know what they had lost. Izuku Yagi was born quirkless. His sister, Izumi Yagi, on the other hand, had an extremely powerful quirk that could match One For All―her father's quirk. While his parents praised Izumi, Izuku was mindlessly neglected and shoved aside like he was nonexistent. After several years of physical and psychological abuse, neglect, and rejection, he finally was fed up. ℹ️ Extra Information ℹ️-Cover is mine.-With point-of-view changes, the time can also change; although, I try to make it apparent whenever the time has been changed.-Please point out any mistakes or plot holes you find because I want this to be as good and accurate as humanly possible (however, with some plot holes-if it's been too long-I might not be able to fix the issue)-If you're wondering why I'm re-uploading everything, it's because I edit any mistakes I notice (albeit, incredibly slowly 😅).Started: September 30th, 2020Ended: December 26th, 2020Latest Updates: [edited] "Chapter 8: Who Was Master?", August 12tg, 2022 (7:59am, PST)
8 293 - In Serial16 Chapters
Vem är jag?
Te är en 16 åring som inte har tillåtelse att ha vänner. Te är en 16 åring som kan bli varg.Te är en 16 åring som har både nya och gamla sår på sin rygg.Te är en 16 åring som aldrig träffat någon som henne, tills en flock flyttar in i samhället.Ophelia är en varulv som aldrig haft ett permanent hem.Cole är en fuckboy som inte vill bli kär.Nike är en Alfa som söker efter något eller någon?Mason en perfektionist som aldrig syns.Zack en bror som skulle göra allt för sin syster.Isolde en mor som bara ville ha en duktig dotter.Petri en far som inte förstår.Om ni inte gillar blodiga scener eller misshandel, läs inte denna boken/novellen
8 194 - In Serial29 Chapters
Naive Astronaut (Toruka Story english) 1.
"Do you want to be an outsider for the rest of your life? A half-human and half-alien? "Away from all the trivialities of humanity? In a new universe among worlds apart and shining stardust... ...together with me?"Torio has only one goal in mind. The infinite universe and its freedom in zero gravity. Being wheelchair bound since an accident, only his fierce ambition and the desire to search for aliens made him an astronaut. Everything goes well, he floats in his little rocket and celebrates his new life until Mori crosses his path and the game of fire and ice begins.
8 104

