《Anna Karenina》Chapter XV
Advertisement
At the end of the evening Kitty told her mother of her conversation with Levin, and in spite of all the pity she felt for Levin, she was glad at the thought that she had received an offer. She had no doubt that she had acted rightly. But after she had gone to bed, for a long while she could not sleep. One impression pursued her relentlessly. It was Levin’s face, with his scowling brows, and his kind eyes looking out in dark dejection below them, as he stood listening to her father, and glancing at her and at Vronsky. And she felt so sorry for him that tears came into her eyes. But immediately she thought of the man for whom she had given him up. She vividly recalled his manly, resolute face, his noble self-possession, and the good nature conspicuous in everything towards everyone. She remembered the love for her of the man she loved, and once more all was gladness in her soul, and she lay on the pillow, smiling with happiness. "I’m sorry, I’m sorry; but what could I do? It’s not my fault," she said to herself; but an inner voice told her something else. Whether she felt remorse at having won Levin’s love, or at having refused him, she did not know. But her happiness was poisoned by doubts. "Lord, have pity on us; Lord, have pity on us; Lord, have pity on us!" she repeated to herself, till she fell asleep.
Meanwhile there took place below, in the prince’s little library, one of the scenes so often repeated between the parents on account of their favorite daughter.
"What? I’ll tell you what!" shouted the prince, waving his arms, and at once wrapping his squirrel-lined dressing-gown round him again. "That you’ve no pride, no dignity; that you’re disgracing, ruining your daughter by this vulgar, stupid match-making!"
Advertisement
"But, really, for mercy’s sake, prince, what have I done?" said the princess, almost crying.
She, pleased and happy after her conversation with her daughter, had gone to the prince to say good-night as usual, and though she had no intention of telling him of Levin’s offer and Kitty’s refusal, still she hinted to her husband that she fancied things were practically settled with Vronsky, and that he would declare himself so soon as his mother arrived. And thereupon, at those words, the prince had all at once flown into a passion, and began to use unseemly language.
"What have you done? I’ll tell you what. First of all, you’re trying to catch an eligible gentleman, and all Moscow will be talking of it, and with good reason. If you have evening parties, invite everyone, don’t pick out the possible suitors. Invite all the young bucks. Engage a piano player, and let them dance, and not as you do things nowadays, hunting up good matches. It makes me sick, sick to see it, and you’ve gone on till you’ve turned the poor wench’s head. Levin’s a thousand times the better man. As for this little Petersburg swell, they’re turned out by machinery, all on one pattern, and all precious rubbish. But if he were a prince of the blood, my daughter need not run after anyone."
"But what have I done?"
"Why, you’ve..." The prince was crying wrathfully.
"I know if one were to listen to you," interrupted the princess, "we should never marry our daughter. If it’s to be so, we’d better go into the country."
"Well, and we had better."
"But do wait a minute. Do I try and catch them? I don’t try to catch them in the least. A young man, and a very nice one, has fallen in love with her, and she, I fancy..."
Advertisement
"Oh, yes, you fancy! And how if she really is in love, and he’s no more thinking of marriage than I am!... Oh, that I should live to see it! Ah! spiritualism! Ah! Nice! Ah! the ball!" And the prince, imagining that he was mimicking his wife, made a mincing curtsey at each word. "And this is how we’re preparing wretchedness for Kitty; and she’s really got the notion into her head..."
"But what makes you suppose so?"
"I don’t suppose; I know. We have eyes for such things, though women-folk haven’t. I see a man who has serious intentions, that’s Levin: and I see a peacock, like this feather-head, who’s only amusing himself."
"Oh, well, when once you get an idea into your head!..."
"Well, you’ll remember my words, but too late, just as with Dolly."
"Well, well, we won’t talk of it," the princess stopped him, recollecting her unlucky Dolly.
"By all means, and good night!"
And signing each other with the cross, the husband and wife parted with a kiss, feeling that they each remained of their own opinion.
The princess had at first been quite certain that that evening had settled Kitty’s future, and that there could be no doubt of Vronsky’s intentions, but her husband’s words had disturbed her. And returning to her own room, in terror before the unknown future, she, too, like Kitty, repeated several times in her heart, "Lord, have pity; Lord, have pity; Lord, have pity."
Advertisement
- In Serial49 Chapters
The Merchant of Death
A Genius Psychopath from Earth transmigrates into the body of Tony Stark which completely changes the fate of the Multiverse. AU Dark!Tony This novel will follow both The Cinematic and Comic Verse.
8 213 - In Serial33 Chapters
Jingyi Bo is in Fates Parallel (An Irreverent Fanfiction)
Fates Parallel is a gripping cultivation story, following the adventures of a half-spirit girl with nothing as she grows both as a cultivator and as a person after arriving at the Grand Academy of Spiritual, Martial and Arcane Arts. It features fleshed-out, believable characters, wonderful world-building that informs the course of the plot, and girls who hold hands. Fates Parallel is a very good story, and you should read it! Jingyi Bo is in Fates Parallel is a somewhat tongue-in-cheek look at this same world from a different angle, following a totally regular girl who brings bad luck with her wherever she goes. It features shallow, joke-name characters, a focus on the least interesting parts of a fantastic world, and girls who hold hands (potentially). Jingyi Bo is in Fates Parallel is an amazingly hilarious (so says me) fanfiction and you should read it! (This is a Totally Author Approved Spin-Off (Fanfiction) for Fates Parallel, which you can find in a number of places including here on RoyalRoad! Please do read it!)
8 94 - In Serial11 Chapters
The Condemned Child
Ten years ago, the parents of Shinsato Katsuro were brutally killed by an army of demons known as Shifters. Now, at sixteen, Katsuro is determined to enter the Celestial Military Academy, begin training for the war effort and ultimately save humanity from this perpetual, brutal conflict between humans and Shifters. With many different islands, cultures and factions to explore, Katsuro will have to work his hardest to unlock the truths behind the Runic stones, the Duobeast system and the Condemned Children, a special group of humans marked by the Prince of the Shifters before his mysterious disappearance. Studying hard and working out every day for years, Shinsato and his childhood best friend Naomi are finally prepared to set off on their sacred mission.
8 153 - In Serial7 Chapters
The Strongest Warrior Finally Reveals Himself.
100 years ago, all the arts users of the world were mysteriously killed. However now, some are awaking, follow Rubeoso, a max level, strong as possible arts user that just awoke...
8 58 - In Serial14 Chapters
Let's Explore The New World!
Follow Michael,a apathetic 19 year old who gets summoned to the realm of the gods and his adventures with various goddesses.
8 141 - In Serial9 Chapters
Trọng sinh chi thiên kim độc phi
重生之千金毒妃Tác giả: Sa Mạn YêuConverter: Mễ TrùngTTV: http://www.tangthuvien.vn/forum/showthread.php?t=145495Văn án:Nàng là tôn quý tướng phủ đích nữ, dung mạo xuất chúng, thiện lương dịu dàng, chính là...Nàng đối xử tử tế di nương, di nương lại hại chết mẫu thân của hắn; nàng đau tích thứ muội, thứ muội lại đoạt nàng phu quân; nàng đến đỡ trượng phu, trượng phu lại làm cho nàng thai tử trong bụng...Mẫu tộc bị giết, nàng chết không nhắm mắt, khấp huyết thề, nếu có chút kiếp sau, nàng nếu không làm kia chờ lương thiện người, nhân nếu phạm ta, diệt này cả nhà!Trọng sinh mười bốn tuổi, nàng nghịch thiên sửa mệnh, di nương ngoan độc, nàng so với di nương ác hơn độc, muốn Thừa tướng phu nhân vị trí, hừ, biếm ngươi làm thông phòng, thứ nữ kiêu ngạo, thích tra nam, đi, đóng gói đưa ngươi trên giường, tra nam nghĩ tới chiếm tiện nghi, có thể, cho ngươi đoạn tử tuyệt tôn, làm hoạn cẩu!Trọng hoạt nhất thế, nàng nói cười yến yến, thân thủ đem hãm hại của nàng di nương thứ muội đẩy mạnh hố lửa, đem tra nam thải tiến bùn đất, đem vô tình ngoan độc phụ thân lạp xuống ngựa bối, chính là cái kia ai, ta giết người, ngươi đệ cái gì đao?Tác giả nhãn : lịch sử truyền kỳ
8 188

