《Romeo, India’s: Where was his Juliet?》beautiful memories bloom in the golden morning light

Advertisement

Yahoo Messenger: 14 July 2001 03:11 PM

Subject: beautiful memories bloom in the golden morning light

julietscity: yes

romeobanglore: nothing special...just came to see

julietscity: I received your email and answered it too ... but you seem to be busy writing something ... so I won't bother you

romeobanglore: it didn't work, right?

julietscity: yes... translation tool execution is not working because OOO.exe cannot be enabled properly ... I will try other ways tonight

romeobanglore: okay...it's a good tool... even though not all the words are there

julietscity: but I don't think I will use it now ... I am just a beginner in German

romeobanglore: okay

julietscity: I just learned to talk about everyday conversations, and my vocabulary is still not enough

romeobanglore: I am a bit busy, have to file the income tax returns and check for my course certificate

julietscity: Have you finished your article or story?

romeobanglore: not yet

julietscity: Do you complete the income tax work?

romeobanglore: no... have to fill-up the form and submit it, that's all

julietscity: you have not corrected my information in the guestbook

romeobanglore: okay, I will do it now

romeobanglore: I don't understand fully what is written there

julietscity: you see...you don't understand it, right?

romeobanglore: only some

julietscity: because I translate the article into English in my language ... it means that when someone reads my article, it summons good memories that they may have in their hearts

romeobanglore: what did you want to write there?

julietscity: For me, this is also ... thanks to their encouragement, my potential will be stimulated

romeobanglore: nowhere it is mentioned 'your memory' and 'my inspiration'

julietscity: I easily express my feelings in my language there ... Everyone will know that their encouragement is very important to the writer...

julietscity: I wrote ... "some memories" ... not just for me ... but also for others

Advertisement

romeobanglore: anyway, it's totally unclear to me

julietscity: through those sentences ... don't you understand? or some sentences have grammatical problems?

julietscity: ok...first, Do you know the point of the communication I'm trying to explain to you?

romeobanglore: I don't understand the sentences

julietscity: "Some memory because they are hidden,

And need to be reminded of then get enjoyment;

Some potential because of force-encouraged,

They fire up then get continuity.

Thanks for your encouragement."

romeobanglore: then get enjoyment?

julietscity: ok...the first sentence means... because some memories are hidden ... it needs to be reminded ... after you think of memories ... then will you get enjoyment?

romeobanglore: okay

julietscity: hey...not okay

julietscity: now you understand it, right?

romeobanglore: yeah

julietscity: so... modify the first sentence

romeobanglore: "Vague, but beautiful memories, lay behind the hazy fog of the past.

When the sunlight melts the fog down, they bloom in the golden morning light."

julietscity: hahahah... your words are so sweet and have a philosophy ... why don't you modify my first sentence as I say?

julietscity: ok... I will replace the English part with your words now

romeobanglore: okay, I will revise your sentence

romeobanglore: "The hidden memories need to be reminded to derive the enjoyment"

julietscity: ok...that's right...but...ok...the second sentence

julietscity: you know ... " Vague, but beautiful ... golden morning light." This one is more beautiful and sweet, like a poem or a good word

romeobanglore: which one you are going to write?

julietscity: how do I know ... which is better and which is your proud English?

romeobanglore: both are my English...and I don't think there is any grammar mistake

julietscity: nono... how could Mr. Kamal's article have grammatical errors ... and how Ms. Sabrina brought grammatical errors to great people like Mr. Kamal

julietscity: so... I mean... that can show your English level or excellent level... not only for me... because the guest book also signed your name there

Advertisement

julietscity: okokok...come on!!! the second sentence...

romeobanglore: "Little words of encouragement, fires up the imagination and the inspiration to do more"

romeobanglore: "Thanks for the encouragement"

romeobanglore: Or

julietscity: hey... the second sentence should take with which one?

romeobanglore: "Little seeds grow up to mighty forests, with the love and caress of nature... just like the words of encouragement fires up imagination and lights the passion to do more..."

julietscity: hahaha...that's call Kamal's sentences

julietscity: great!!!

romeobanglore: I don't like them much...they are too artificial

julietscity: hahahha...artificial? really? but you know some people write articles like this and they think they are the best

romeobanglore: I don't want to write like it

julietscity: As prose or novel ... there are many literary writers describing the sentences as you write ... for me, it is difficult for me to write such a deep metaphor because that is not my style ... So I never had a chance to be that great writer. But your potential is endless!

julietscity: hahah... but I want to copy them to our guestbook

julietscity: so...delete them?

romeobanglore: nonono

julietscity: or... post them on the homepage as your brief?

romeobanglore: let's check some other sentence and then choose the better one

julietscity: hey... If we keep doing this ... no time to continue the new story

julietscity: ok... now we have time ... if we can, we will do our best

julietscity: hey... actually... I like them... very poetic

romeobanglore: "Vague memories of the unforgotten past, when touched upon, blooms into a world of joy"

julietscity: anyway ... just very well... great... I can't say excellent... because I don't have a chance to read English poems

romeobanglore: "The little words of encouragement fire the imagination and lights the passion to rite more"

julietscity: are you sure of these words?

romeobanglore: you pick the one you like

julietscity: No...you pick the one you like

romeobanglore: for me, both are the same

julietscity: NO way...you pick one

romeobanglore: first one seems like the artificial...the second one is a matter of factly

julietscity: of course the first one is better

romeobanglore: okay, choose the first one if you like it

julietscity: but you don't like it

romeobanglore: it's same for me

julietscity: hmm...

julietscity: I have replaced

romeobanglore: I saw now

julietscity: Is it beautiful?

romeobanglore: "grow up into"

julietscity: what?

romeobanglore: don't ask me!

romeobanglore: change "grow up to" – "grow up into"

julietscity: don't ask you????

romeobanglore: up into

romeobanglore: I can't say...because it's my words!

julietscity: anything else to change together?

romeobanglore: I think no

julietscity: "to" and "into" seem to be the same ... should I change it?

romeobanglore: okay, leave it

julietscity: okay

romeobanglore: that's all?

julietscity: yes...that's all for now

romeobanglore: okay then

julietscity: then...

julietscity: you go back and fill out the tax form

romeobanglore: I will go and have my lunch

julietscity: oh...yes...

julietscity: anyone goes with you?

romeobanglore: okay

romeobanglore: bye

romeobanglore: no

romeobanglore: alone

    people are reading<Romeo, India’s: Where was his Juliet?>
      Close message
      Advertisement
      You may like
      You can access <East Tale> through any of the following apps you have installed
      5800Coins for Signup,580 Coins daily.
      Update the hottest novels in time! Subscribe to push to read! Accurate recommendation from massive library!
      2 Then Click【Add To Home Screen】
      1Click