The General's Manor Young Concubine Survival Report/將軍府小妾生存報告 b>
8
188
22
Author:Рыбный киоск
Type:Male
Автор - Фэн дэ Линдан/風的鈴鐺
Оригинал - http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=2575677
Анлейт (разрешение получено) - https://spicychickentranslations.wordpress.com/novel-translations/tgmycsr/
Я думала, что я буду императрицей! Мне оставалось лишь схватить свою удачу за хвост и стать его истинной любовью. После этого мы бы поженились, завели бы детей. Обязательно мальчика! А потом бы мы жили долго и счастливо.
Разве не все подобные истории заканчиваются так?!
Но вышло так, что я застряла в самом начале, ведь моя удача это...
Ах, генерал! _(:з"∠)_
Авторская заметка: Эта работа имеет альтернативное название "Га-га-га" (нет).
П/п: авторская заметка отсылает нас к поэме Ло Биньвана "Воспеваю гуся".
Оригинал - http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=2575677
Анлейт (разрешение получено) - https://spicychickentranslations.wordpress.com/novel-translations/tgmycsr/
Я думала, что я буду императрицей! Мне оставалось лишь схватить свою удачу за хвост и стать его истинной любовью. После этого мы бы поженились, завели бы детей. Обязательно мальчика! А потом бы мы жили долго и счастливо.
Разве не все подобные истории заканчиваются так?!
Но вышло так, что я застряла в самом начале, ведь моя удача это...
Ах, генерал! _(:з"∠)_
Авторская заметка: Эта работа имеет альтернативное название "Га-га-га" (нет).
П/п: авторская заметка отсылает нас к поэме Ло Биньвана "Воспеваю гуся".
Read Now
Read Now
Chapter Selections
-
{{#chapters}}
-
Chapter {{idx}} {{name}}
{{/chapters}}